Guest guest Posted May 30, 2004 Report Share Posted May 30, 2004 Congratulations Gabriel on starting the German Ramana - Group. Hope it does well. You are always welcome to post anything here in any language as well (although a translation will be helpful to English.) My understanding is that typically people in Germany (and most of Europe) understand English very well. Right? Otherwise, if I ever travel to Germany, I would be lost! :-). We need a universal language and English is probably the closest -- most well known and spoken language on the planet. Love to all Harsha ________________________________ gabriele ebert [g.ebert] Sunday, May 30, 2004 9:32 AM RamanaMaharshi; Atma_Vichara; ; MillionPaths [RamanaMaharshi] German Ramana-group Dear members, this is not the first attempt - but the third already for a German Ramana-group, but today is Pentecoste (Whitsun) ... so I trust on the Holy Spirit, that this is a good day to start with what is very near to my heart, for the third time. Possibly someone feels moved ... Surely it is a very small seed which will need much care ... and of course others to join in. One alone will do nothing ... so I hope in the unifying force of God to bring the German Ramana-devotees together ... as today is Witsun, the Christian feast dedicated to the shakti of God/Self! Possibly I should have said all the above in German language The group description is at follows: Eine deutschsprachige Gruppe, die offen ist für alle, die an Ramana Maharshi interessiert sind ... - um sich über Person und Lehre Ramana Maharshis auszutauschen - das eigene Sadhana zu vertiefen ... - einen gemeinsamen Weg in Ramana zu finden ... - einen Ramana-Satsangh im deutschsprachigen Raum zu gründen Gabriele Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 31, 2004 Report Share Posted May 31, 2004 Om Namo Bhagavathe Sri Ramanaaya Dear Viorica What a wonderful story you have told and what an important point: It caused quite a ripple in the spine to hear how this old German speaking lady is now able to read Ramana Maharshi in a language she knows. And what an impetus is here for those who work, in a big or in a small way, in the job of translating and making Ramana Maharshi literature available to everybody. Sometimes certain phrases might translate more easily into German and into English, and when working in this field it may be also appreciated by non Tamil readers how wonderful, subtle and playful and deep our Bhagavan can be in his writing. Very happy indeed that you and Gabriele have, through the magic of Arunachala, brought such joy to an old lady who is in the Autumn of her life. anbudan John Siva—Siva , "viorica weissman" <viorica@z...> wrote: > dear Harsha, > > about ten years ago I started wearing eye-glasses; those first days > of my new life as a person with eye-glasses were a kind of > revelation - only then I realized how many people around me had eye > glasses but I had never realized before. First days passed in a > continuos surprize - he too, she too, he too, she too...how didn't I > notice before?, I used to keep wondering. the answer is so simple > isn't it - you don't need eye glasses you don't realize how many > people around need them. > > same way, we know English so we don't realize how many people around > don't know English; > > translations from English are still so much needed and so many people > in the world do need them; > > just to tell you a story. I have an old lady friend aged 84 here in > Jerusalem, she is Hungarian-German-Romanian speaking, and hardly > Hebrew speaking. And so willing to understand and to read spiritual > books; I gave her to read whatever was available to me in Romanian > and Hungarian but living in Israel I had not so many possibilities to > find here Ramana books in these languages. > > And here this German speaking enthusiastic Ramana devotee Gabriele > entered the scene and sent me - how many? five or six books in German > to offer them to this old lady who couldn't read English. So she read > Ramana Maharshi and the path of Self Knowledge - Arthur Osborne, > Mouni Sadhu's In Days of Great Peace, Maharshi's Gospel, Who AM I?, > and .... what else Gabriele? ah, your book on Ramana also...so ..due > to Gabriele's generosity, this old lady could read so much about > Ramana, otherwise unavailable and unaccesible. > > Go on with your books, and translations, and Ramana groups in > whatever the language, and may you be happy for you are such a > generous person, and you made my friend who received the books from > you so happy, > thank you again, generous heart, > with love > vicki > > > > > , "Harsha" wrote: > > Congratulations Gabriel on starting the German Ramana - Group. > > Hope it does well. > > You are always welcome to post anything here in any language as well > > (although a translation will be helpful to English.) > > > > My understanding is that typically people in Germany (and most of > Europe) > > understand English very well. Right? Otherwise, if I ever travel to > Germany, > > I would be lost! :-). > > > > We need a universal language and English is probably the closest -- > most > > well known and spoken language on the planet. > > > > Love to all > > Harsha > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 31, 2004 Report Share Posted May 31, 2004 Let me join John and thank you for sharing that most lovely and moving story Vicki. To be in all your company of Bhagavan's devotees is such a pure inexpressible joy. Love to all Harsha _______________________________ John [bharani] Monday, May 31, 2004 9:08 AM Re: [RamanaMaharshi] German Ramana-group Om Namo Bhagavathe Sri Ramanaaya Dear Viorica What a wonderful story you have told and what an important point: It caused quite a ripple in the spine to hear how this old German speaking lady is now able to read Ramana Maharshi in a language she knows. And what an impetus is here for those who work, in a big or in a small way, in the job of translating and making Ramana Maharshi literature available to everybody. Sometimes certain phrases might translate more easily into German and into English, and when working in this field it may be also appreciated by non Tamil readers how wonderful, subtle and playful and deep our Bhagavan can be in his writing. Very happy indeed that you and Gabriele have, through the magic of Arunachala, brought such joy to an old lady who is in the Autumn of her life. anbudan John Siva-Siva Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 31, 2004 Report Share Posted May 31, 2004 Just a note, The most spoken language on the planet is not English but mandarin. http://www.soyouwanna.com/site/toptens/languages/languages4.html In fact in the last few years English as been a declined language in term of %. Mandarin and Spanish have been gaining. Simply, Antoine - viorica weissman Monday, May 31, 2004 5:24 AM Re: [RamanaMaharshi] German Ramana-group dear Harsha, about ten years ago I started wearing eye-glasses; those first days of my new life as a person with eye-glasses were a kind of revelation - only then I realized how many people around me had eye glasses but I had never realized before. First days passed in a continuos surprize - he too, she too, he too, she too...how didn't I notice before?, I used to keep wondering. the answer is so simple isn't it - you don't need eye glasses you don't realize how many people around need them.same way, we know English so we don't realize how many people around don't know English;translations from English are still so much needed and so many people in the world do need them;just to tell you a story. I have an old lady friend aged 84 here in Jerusalem, she is Hungarian-German-Romanian speaking, and hardly Hebrew speaking. And so willing to understand and to read spiritual books; I gave her to read whatever was available to me in Romanian and Hungarian but living in Israel I had not so many possibilities to find here Ramana books in these languages. And here this German speaking enthusiastic Ramana devotee Gabriele entered the scene and sent me - how many? five or six books in German to offer them to this old lady who couldn't read English. So she read Ramana Maharshi and the path of Self Knowledge - Arthur Osborne, Mouni Sadhu's In Days of Great Peace, Maharshi's Gospel, Who AM I?, and .... what else Gabriele? ah, your book on Ramana also...so ..due to Gabriele's generosity, this old lady could read so much about Ramana, otherwise unavailable and unaccesible.Go on with your books, and translations, and Ramana groups in whatever the language, and may you be happy for you are such a generous person, and you made my friend who received the books from you so happy, thank you again, generous heart,with lovevicki , "Harsha" wrote:> Congratulations Gabriel on starting the German Ramana - Group.> Hope it does well. > You are always welcome to post anything here in any language as well> (although a translation will be helpful to English.)> > My understanding is that typically people in Germany (and most of Europe)> understand English very well. Right? Otherwise, if I ever travel to Germany,> I would be lost! :-).> > We need a universal language and English is probably the closest -- most> well known and spoken language on the planet.> > Love to all> Harsha> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 31, 2004 Report Share Posted May 31, 2004 , Antoine Carré <antoine.carre@s...> wrote: > Just a note, > > The most spoken language on the planet is not English but mandarin. > http://www.soyouwanna.com/site/toptens/languages/languages4.html > > In fact in the last few years English as been a declined language in term of %. Mandarin and Spanish have been gaining. > > Simply, > > Antoine Namaste, However it is unintellible and almost unlearnable to most of the Indo-European language speakers and is not the language of computers, diplomacy or business. However it in itself is a lingua franca for there hundreds of languages in China, many only understand a smattering of Mandarin. If one takes the Indo-European groups as one language with many dialects and prakriti, then it is the biggest on the planet. China is not a country it is a group of cultures like Europe....There are a billion Chinese, but there are a billion Indians and almost a billion Europeans and Americans.....Most Americans use English for business and so do the majority in the E.U.....ONS..Tony. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 4, 2004 Report Share Posted June 4, 2004 Om Namo Bhagavathe Sri Ramanaaya Dear Vicki Your comments are very kind; yes it is indeed so wonderful to hear that David's book is to be translated into the Hebrew language. it is also a great blessing when Bhagavan Ramana keeps us so busy with His works. anbudan John Siva—Siva... , "viorica weissman" <viorica@z...> wrote: > > dear Harsha, dear John, > > I am so glad you liked the story about my 84 years lady friend. > I called her about a week ago to ask her if she is willing to reread > the German Ramana books from Gabriele,and a what a 'yes!' I heard > from her, what a 'yes!'; so I'll have to visit her again and give her > all the books to read once more. > > meantime I heard other very good news, so wonderful news from another > dear friend who made a sadhana from translating David Godman's 'Be As > You Are' in Hebrew; a publishing house accepted her translation and > they intend to publish the book; it will take time with the editing > and corrections and all that, but a Hebrew version of Be As You Are > is on its way to get published. I am so happy for her, and for David > Godman, that his book is going to become more and more translated in > other languages. You can't imagine how happy I am when such things > happen, > love you, > vicki > > > > > , "Harsha" wrote: > > Let me join John and thank you for sharing that most lovely and > moving story > > Vicki. > > > > To be in all your company of Bhagavan's devotees is such a pure > > inexpressible joy. > > > > Love to all > > Harsha > > > > _______________________________ > > > > John [bharani@o...] > > Monday, May 31, 2004 9:08 AM > > > > Re: [RamanaMaharshi] German Ramana- group > > > > > > Om Namo Bhagavathe Sri Ramanaaya > > > > Dear Viorica > > > > What a wonderful story you have told and what an important point: > It > > caused quite a ripple in the spine to hear how this old German > > speaking lady is now able to read Ramana Maharshi in a language she > > knows. > > > > And what an impetus is here for those who work, in a big or in a > > small way, in the job of translating and making Ramana Maharshi > > literature available to everybody. > > > > Sometimes certain phrases might translate more easily into German > > and into English, and when working in this field it may be also > > appreciated by non Tamil readers how wonderful, subtle and playful > > and deep our Bhagavan can be in his writing. > > > > Very happy indeed that you and Gabriele have, through the magic of > > Arunachala, brought such joy to an old lady who is in the Autumn of > > her life. > > > > anbudan > > > > John > > > > Siva-Siva Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.