Guest guest Posted April 14, 2003 Report Share Posted April 14, 2003 ¾¢Õ¿¡×ì¸Ãº÷ §¾Å¡Ãõ ¾Äõ ¾¢ÕôÀÆÉõ Àñ ÀÆó¾ì¸Ã¡¸õ ¿¡ý¸¡õ ¾¢ÕÓ¨È ¾¢ÕüÈõÀÄõ ¸ñ¼¸í¸¡û Óñ¼¸í¸¡û ¨¸¨¾¸¡û ¦¿ö¾ø¸¡û Àñ¼Ãí¸ §Å¼ò¾¡ý À¡ð§¼¡Å¡ô ÀÆÉò¾¡ý ÅñÎ ¯Ä¡õ ¾¼õ ãú¸¢ ÁüÚ «Åý ±ý ¾Ç¢÷ Åñ½õ ¸ñ¼ ¿¡û ¾¡ÉȢšý ÌȢ즸¡ûÇ¡Ð ´Æ¢Å¡§É¡. ¾¢ÕüÈõÀÄõ thirun^Avukkaracar thEvAram thalam thiruppazanam paN pazan^thakkarAkam n^AnkAm thirumuRai thiruchchiRRambalam kaNDakaN^kAL muNDakaN^kAL kaithaikAL n^eythalkAL paNDaraN^ga vEDaththAn pATTOvAp pazanaththAn vaNDu ulAm thaDam mUzki maRRu avan en thaLir vaNNam koNDa n^AL thAnaRivAn kuRikkoLLAdhu ozivAnO. thiruchchiRRambalam Meaning: Oh the flowers of the land (kaNDakam, muNDakam, kaithai & n^eythal), One in ash smeared form, the Lord of pazanam where the singing never stops, He knows the day on which plunging in to the water, where the beetles roam around, He accepted my tenderness. Will He leave without pursuing ? Notes: 1. The heroine in this agaththuRai song was like the person who never knew the glory of the realization of God. One fine day it occurred. Having enjoyed the never-known-before Glory of God, the devotee now yearns to be always with the Lord Who is the Eternal Bliss. The pursuit to catch Him would continue till He reveals and accepts this devotee without leaving. 2. paNDaraN^gam - is the dance the Lord plays on the ash filled ground (after burning tripura). c.f. kaliththokai - kaDavuL vAzththu 3. OvA - unceasing; thaDam - (water) flow; thaLir - tender. ===== --\ ----------- Name of hara encompass ! World be free from sufferings !! Shaivam Home Page at http://www.shaivam.org --\ ----------- Tax Center - File online, calculators, forms, and more http://tax. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.