Jump to content
IndiaDivine.org

[YogaTantra] A question....

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

-

"shankaree ramatas" <shankaree

"yogatantra" <YogaTantra>; "shakthi_sadhana"

<>; "Srilalitha" <srilalitha>;

"srividya" <srividya>; "Devotees of the Dark Goddess"

<devoteesofthedarkgoddess>; "kalima"

<kalima2>; "omshakthi" <omshakthi;

"sadhana shakthi" <sadhana_shakti>; "family saktha"

<>; "sambavi" <sambavi>;

"brahmansakthi" <Brahmanshakti>; "Hindu Tantra"

<HINDUTANTRA>; "Metroon"

<metroon_of_the_goddess>

Saturday, December 06, 2003 3:52 PM

[YogaTantra] A question....

 

 

Pranam. I wish to know if there is anything called Vijaya yantra or Sri

Vijaya yantra?

 

Thank you.

 

With Love

 

Shankaree

 

------

dear Friend,

there is an Ushnisha Vijaya deity which is an emanation of Tara, practised

by both Hindu and Buddhist tantrikas,

you can have a look at a few web sites including :

http://www.geocities.com/norbu3/glossary/u.htm

which gives the following definitions :

 

Ushnisha-sitatapatra :

Yidam - goddess of the glorious white umbrella, This white-coloured deity, a

form of Tara, is a female counterpart of the thousand-armed form of

Avalokitesvara. She has one thousand faces, arms and legs; each face has

three eyes, and she has one eye in the palm of each hand and the sole of

each foot, showing that she watches and protects sentient beings. Her

central faces are white (as is her body); her right faces are yellow, the

faces at the rear of her body are red, and the left faces green; there is

also a "tier" of blue faces at the top of her head. Her right hands hold

wheels of the Dharma (dharmachakra) and her left hands hold arrows; one of

her other left hands also holds aloft a white parasol which also symbolises

her protection.

Ushnisha-vijaya :

Yidam - the long-life deity Ushnisha-vijaya (Namgyalma or Namgyelma in

Tibetan) is a peaceful white deity and an emanation of Vairochana Buddha.

She has three faces, ten eyes and eight hands. Her right hands hold a lasso,

bow, and vase with the nectar of immortality; her fourth right hand bears an

eye in the palm and is in the mudra (posture) of generosity. Her left hands

hold a miniature Buddha image, a double (crossed) vajra, and an arrow; the

fourth left hand is held in meditation posture in her lap. Ushnisha-vijaya

is often shown in a triumvirate with the other two principal long-life

deities, red (male) Amitayus and White Tara

Usnisha :

The crown protrusion of a Buddha. One of the major marks of a Buddha.

 

as well as :

http://www.tingri.com/211.htm

http://www.thangka.nl/expo2003/expo2003-pagina's/Afbeelding12.html

http://www.sakyadhita.org/deities.html#Ushnisha2

 

while :

http://www.arctype.com/Samatha/namgyelma.htm gives this :

The Namgyelma (Ushnisha Vijaya) mantras

(Recommendations and Dedications by Ven. Lama Zopa Rinpoche )

 

 

You can recite the Namgyelma (Ushnisha Vijaya) mantras twenty-one times,

then blow on water, perfume or talcum powder, blessing it with the mantra

and then sprinkle that substance over the dead body. The Namgyelma mantra is

very powerful for purifying; it is best to recite the long mantra if

possible but the short mantra can also be recited.

 

Short Namgyelma mantras

om drum soha, om amrita ahyur daday soha om ah hung tam hri/ ang ah rakya

rakya mam sarwa satam tsa soha

 

Long Namgyelma mantra

om namo bhagawatay sarwa taylokya parti bishik taya/buddha yatay nama/

tayatha om drum drum drum shodaya shodaya bishodaya bishodaya ahsama

samenta/ awabhasa pranagati gagana sabawa bishuday/ abikintsen tumam/sarwa

tathagata sugata barabatsana amrita abhikaykara mahamudra mentra paday/

ahara ahara mama ahyu sam darani/ shodaya shodaya bishodaya bishodaya gagana

sobawa bishuday/ ushnisha vijaya parishuday sahasa/ remi sentso ditay/ sarwa

tathagata ahwalokini katha paramita paripurani/ sarwa tathagata matay dasha

bumi partititay/ sarwa tathagata hridaya ahditana ahdititay/ mudray mudray

maha mudray bendza kaya samhatana parishuday/ sarwa karma ahwarana bishuday

partiniwartaya mama ahyur bishuday/ sarwa tathagata samaya ahditana

ahdititay/ om muni muni maha muni/ bimuni bimuni maha bimuni/ mati mati maha

mati/ mamati sumati tataya/ batakoti parishuday/ biputa budi shuday/ hay hay

dzaya dzaya bidzaya bidzaya/ mara mara para para paraya paraya sarwa buddha

ahditana ahdititay/ shuday shuday budday budday bendzay bendzay maha

bendzay/ subendzay bendza garba dzaya garbay bidzaya garbay/ bendza dzola

garbay/ bendzoebaway bendza sambhaway/ bendza bendzerni/ bendza mabawatu

mama shariram/ sarwa sato nentsa kaya pari shudir bawatu/ me sada sarwa gati

parishudi tsa/ sarwa tathagata tsa/ mam sama shasayentu/ buddhaya buddhaya

siddhaya siddhaya bodaya bodaya bibodaya bibodaya/ motsaya motsaya bimotsaya

bimotsaya/ shodaya shodaya bishodaya bishodaya/ samentana motsaya motsaya/

samenta ramipari shuday/ sarwa tathagata hridaya ahditana ahdititay/ muday

muday maha muday/ mahamudra menta paday soha.

 

Dedication prayers

May all the sentient beings who are at a place where the Namgyelma mantra is

(for example, in the mountains, in the car, in the house, on the body,

inside the banner, in the hospital), or any sentient being who sees,

touches, remembers, or talks about the place that has the mantra, may they

receive all the benefits of this (Namgyelma) mantra.

May all their negative karmas be purified, may they have long life and from

now on may they never be born in the lower realms.

May those who die be reborn immediately in Amitabha Buddha's Pure Land or

receive only perfect human rebirths and achieve perfect Enlightenment.

By just being in that place and by having met and correctly devoting to

Mahayana virtuous friends, may they be able to find faith in refuge and

karma and be able to actualize bodhicitta immediately.

 

These mantras can also be used for prayer flags and in stupas. If the

mantras are written on a cloth and placed on a mountain top, roof or hung

where the wind can blow it, whoever is touched by the wind receives

blessings and their karma is purified.

 

Hope this is what you were looking for,

Tashi delegs,

Thubten Wangchuk aka

Roger Garin-Michaud

from Saint-Priest near Lyon, France

http://www.cyberdistributeur.com

Buddhist bibliography : http://www.cyberdistributeur.com/buddbib.html

Hindu bibliography : http://www.cyberdistributeur.com/hindbib1.html

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...