Guest guest Posted May 5, 2004 Report Share Posted May 5, 2004 Many thanks to everyone who helped us to identify and address the various obstacles and difficulties you have experienced in trying to practice the Khadgamala Stotram. I think we've come up with a good, simple solution. Now, if you click on the Khadgamala Devi photo on the group's front page (or if you click on Her name below the photo), you'll be taken to a Practice Resource Page, which we're filling with everything you need to get into the Khadgamala habit as easily and quickly as possible. There, you'll find the corrected Khadgamala text, Guruji's mp3 recording of same, Sanskrit fonts, and a complete archive of the entire Khadgamala Devi Series, which will constantly expand as the weeks and months go by. English translation and practice tips still haven't been added, but they'll be coming VERY soon. Please post a note here if you have any advice or suggestions on improving our presentation. Thank you for your kind support. Aum Maatangyai Namahe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 5, 2004 Report Share Posted May 5, 2004 Thank you again; that looks nice. And now for a simple/trivial question: How does one pronounce "Khadgamala"? On which syllable does the stress fall? , "Devi Bhakta" <devi_bhakta> wrote: > [....] the Khadgamala Stotram. > > I think we've come up with a good, simple solution. > [resources on the homepage.] Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 12, 2004 Report Share Posted May 12, 2004 Hi msbauju ... In Sanskrit, syllabic stress does not play as fixed and essential a role as it does in English and some other languages. The stress can actually vary depending on the meter in which you're chanting, etc. The essential thing is to give the long and short vowel sounds in a Sanskrit word their proper quality. Then, whatever the meter, your "pronunciation," as such, will be correct. khadga (sword) contains two short vowel sounds (like a short "uh" sound in English. malA (garland) contains one short a and one long A, which is a distinctly longer vowel sound, as in "aaaah" -- that almost automatically creates a "stress" (in the English sense) on the second syllable. As for the rest of the pronunciation, the proper quality of the initial "kh" is *not* the harsh, gutteral sound represented by kh, ch or x in languages like Russian, Hebrew, Arabic, etc. Rather it is an aspirated k, like the "kh" sound you produce in saying the name of Dickens' novel, "Bleak House" -- i.e., bleaKHouse. And the d is a soft dental, rather than hard palatal consonant. Hope that helps. And please, if any of you Sanskrit experts out there would like to kick my linguistic butt and provide better or more accurate guidance, please feel free to do so. ;-) DB , "msbauju" <msbauju> wrote: > Thank you again; that looks nice. > > And now for a simple/trivial question: > How does one pronounce "Khadgamala"? > On which syllable does the stress fall? > > , "Devi Bhakta" > <devi_bhakta> wrote: > > [....] the Khadgamala Stotram. > > > > I think we've come up with a good, simple solution. > > [resources on the homepage.] Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 12, 2004 Report Share Posted May 12, 2004 My dear Baiju: Instead of asking for pronunciation in writing would it not have been better to listen to amrita's site where you can hear it correctly pronounced? Listen and u will know how it is pronounced. And considering your name and possible Indian desent I am astonished that such a question was asked. , "Devi Bhakta" <devi_bhakta> wrote: > Hi msbauju ... > > In Sanskrit, syllabic stress does not play as fixed and essential a > role as it does in English and some other languages. The stress can > actually vary depending on the meter in which you're chanting, etc. > > The essential thing is to give the long and short vowel sounds in a > Sanskrit word their proper quality. Then, whatever the meter, your > "pronunciation," as such, will be correct. > > khadga (sword) contains two short vowel sounds (like a short "uh" > sound in English. malA (garland) contains one short a and one long A,which is a distinctly longer vowel sound, as in "aaaah" -- that almost automatically creates a "stress" (in the English sense) on the second > syllable. > > As for the rest of the pronunciation, the proper quality of the > initial "kh" is *not* the harsh, gutteral sound represented by kh, ch or x in languages like Russian, Hebrew, Arabic, etc. Rather it is an aspirated k, like the "kh" sound you produce in saying the name of > Dickens' novel, "Bleak House" -- i.e., bleaKHouse. And the d is a soft dental, rather than hard palatal consonant. > > Hope that helps. And please, if any of you Sanskrit experts out there would like to kick my linguistic butt and provide better or more accurate guidance, please feel free to do so. ;-) > > DB > > , "msbauju" <msbauju> wrote: > > Thank you again; that looks nice. > > > > And now for a simple/trivial question: > > How does one pronounce "Khadgamala"? > > On which syllable does the stress fall? > > > > , "Devi Bhakta" > > <devi_bhakta> wrote: > > > [....] the Khadgamala Stotram. > > > > > > I think we've come up with a good, simple solution. > > > [resources on the homepage.] Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 12, 2004 Report Share Posted May 12, 2004 Devi Bhakta, Thank you for your kind and detailed response. I've also found the following two pronunciation guides to be helpful in reducing my confusion and (I hope) improving my pronunciation: http://www.selfdiscoveryportal.com/cmSanskritPron.htm http://www.sanskrit.org/Sanskrit/Sanskritpronunication.pdf While I can't judge their correctness, the guides are relatively clear and well organized. I've also run across a few audio pronunciation guides. These might be better, but I haven't been able to get them to work with my system. I'm guessing the fault lies with my computer configuration. In any case, a printout (of the above guides) is nicely portable. Thanks again. -- In , "Devi Bhakta" <devi_bhakta> wrote: >> In Sanskrit, syllabic stress does not play as fixed and essential a > role as it does in English and some other languages. The stress can > actually vary depending on the meter in which you're chanting, etc. > > The essential thing is to give the long and short vowel sounds in a > Sanskrit word their proper quality. Then, whatever the meter, your > "pronunciation," as such, will be correct. > > khadga (sword) contains two short vowel sounds (like a short "uh" > sound in English. malA (garland) contains one > short a and one long A, > which is a distinctly longer vowel sound, > as in "aaaah" -- that almost > automatically creates a "stress" > (in the English sense) on the second > syllable. > > As for the rest of the pronunciation, the proper quality of the > initial "kh" is *not* the harsh, gutteral sound represented > by kh, ch > or x in languages like Russian, Hebrew, Arabic, etc. > Rather it is an > aspirated k, like the "kh" sound you produce in saying the name of > Dickens' novel, "Bleak House" -- i.e., bleaKHouse. > And the d is a soft > dental, rather than hard palatal consonant. >[....] Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.