Guest guest Posted November 21, 2004 Report Share Posted November 21, 2004 , "Sarabhanga Giri" > Namaste, > With respect: hreem or hrIM, shreem or shrIM, kreem or krIM, swaha or svAhA, aim or aiM, kleem or klIM, it is only a matter of which > transliteration scheme is used. Most Indians would infact use the > former spellings. Well, i corrected the word "chAmuNDAyai" which was spelled wrongly as "chAmuNDAyayI" . Other differences are obviously due to different way of transliteration. >And (to keep things consistent) in the scheme that you appear to be using, the Devi's name should be cAmuNDAyai, and not "chAmuNDAyai" at all. No, i wrote correctly in the system i use. Plz take a look at these links - see the itrans column: http://www.shaktism.narod.ru/ITRANS.htm http://trchari.tripod.com/itrans01.html But we can use "c" and "ch" inspite of "cha" and "chha". A. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 21, 2004 Report Share Posted November 21, 2004 Namaste Arjuna, I was trying to point out that, unless everyone here agrees on a single method for presenting Devanagari in English characters, it is pointless to continue correcting the transliteration of others. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.