Guest guest Posted June 18, 2005 Report Share Posted June 18, 2005 anAdinidhanA – having neither beginning nor end. Or, according to the systems of Vararuci nadi or Adi means eighty, ie da=8, and na or a=0; hence she whose worship delievers a man from the eighty cause of death. These [eight] are divided into two as pAsa and vadha. This latter is of twenty-eight kinds, as the Visnu Pr. Says, "The egoism an dself-conceit are of twenty-eight kinds. "The former [pasa] is of fifty-two kinds, as the Linga Pr. Says, "There are fifty-two pAsas, arising from the knot of avidyA." Thus eighty, of these the explanation of the vadha is given in the Samkhyatantra. "But disability is of twenty-eight kinds. Requiescence is of nine kinds. Perfection is of eight kinds." [samsutra, III. 38-40]. The meaning of these is given in the KarikAs [of Isvara Krsna vv. 49-51]: "Depravity of the seventeen, by inversion of acquiescence and perfectness. Nine kinds of acquiescence are propounded; four internal relating to himself are, viz. prakrti [nature], upAdAna [reception], kAla, [time], and bhAgya [luck], and other five perfectness are relative to abstinence [from enjoyment] of the external objects, reasoning, hearing, studying scriptures, the suppression of three kinds of pain, acquisition of friends and liberality, these are the eight kinds of perfection. The above-mentioned, three [asakti, tusti an siddhi] are the first obstacles to perfection. "Asakti means inability of the senses to receive their respective objects, defects caused by blindness, deafness, etc.; they are eleven because there are eleven senses. Tusti [elation] is of two kinds, internal and external. The internal is of four kinds. First [when a man says], "I am liberated by the absorption of mind in the eightfold prakti', this is called Prakrti elation. The second is [when a man says] "I have succeeded on merely receiving the robes of an ascetic"; this is called upAdAna elation, the third is [when one says', "what is the use of painful meditation? Success will come with time"; this is called kAla elation. The last is [when one says], "success will come by the intervention of God"; this is called bhAgya [luck elation] These are all internal because of connection with himself. The external [tusti] elation is of five kinds corresponding to the five kinds of objective senses, namely sound, touch, etc. The faults belonging to each objective sense are the acquiring, keeping, spending, wasting, etc of earthly wealth. One kind of elation arises when after observing the disadvantages attached to the gratification of objectives senses, he ceases their pursuit. Thus there are nine [elations]. The separate names of each [of these] from salila to uttambha, and the names of each Siddhi from tAra to samudita must be ascertained from proper books. The eight kinds of siddhis : uha [reasoning] means understanding the meanings without being taught. Sabda [hearing], understanding the meaning by simply hearing the words. Adhyayana [study], understanding real meaning from the guru's teaching. The other three siddhsi are the reverse of the three kinds of misery, concerning himself, concerning Devas, and concerning the elements [adhyAtma, adhibUta and adhidaivata]. By gaining good friends, he attains arthasiddhi. And the last [elation] arises from serving ascetics and the learned. To these seventeen there are seventeen reversions [or oppositions]. The names of them are beginning with asteya, and ending with pramudita which should be ascertained from the proper books. These seventeen are also called incapacity [asakti], and the injuries of intellect [buddhivadha]; these [seventeen] added to the injuries of the eleven senses they make up twenty-eight vadhas. The arrangement of these is given in the Vayu Pr. "the cithth creation called anugraha is fourfold, namely viparyaya [inversion], asakti [incapacity], siddhi [perfectness] and tusti [elation]. The first is by inversion [leading into] the unstable creation; by incapacity, the animal kingdom; by perfectness, human beings, by elation, the Devas." BhAskararAya's Commentary Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.