Guest guest Posted July 4, 2005 Report Share Posted July 4, 2005 varadA :Granting Boons. To BrahmA, Visnu and other devotees. This is said by NArada in the Matsya and PAdma Prs. "What I told you of this {Devi] about {Her] ever- uplifted hand; for this uplifted hand of Devi ever confers boons. She will become the giver of boons to all Devas, daityas and ascetics." As in the world the hand is the instrument of giving, here the hand [of Devi] is said to confer boons. In reality, the expression means simply to fulfill the desire of the gods; not having the emblem of granting boons. AcArya says [sau. La., v.4]:"With the exception of yourself, all the bands of deities by their hands confer [respectively] gift and protection. Thou alone doth not to do this." The De. BhAg. Pr. also :"she fulfils the desires of the Devas who seek boons. From the root vr to choose, she is called VaradA, conferer of boons, ie giver of the thing chosen." In the VarAha Pr. also in the chapter on the VrtrAsuravadha, "This Devi is always to be worshipped, by concentration on the ninth day; she will certainly become the give of boons to all worlds." BhAskararAya's Commentary Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 4, 2005 Report Share Posted July 4, 2005 can someone tell me where to get this commentary on the Lalitha Sahasranama? Thanks, Janardana Dasa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 4, 2005 Report Share Posted July 4, 2005 , Janardana Dasa <lightdweller> wrote: > can someone tell me where to get this commentary on the Lalitha Sahasranama? > > Thanks, Janardana Dasa Good Morning There are several commentaries in the market. Mata Amritanandamayi Math, Ramakrishnan Math. Devi bhakta quoting from another source. Im using the BhAskararAya's commentary [ The adyar Library and research Center publication]. So depend on what you are looking for. From my understanding Kuala interpretaion & commentary will be slightly different. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 7, 2005 Report Share Posted July 7, 2005 "VaradA [is the] giver of boons, even to the TrimUrthis -- the real boon being the realization of the Ultimate." - Commentary, Dr. C. Suryanarayana Murthy, 1962 , "NMadasamy" <nmadasamy@s...> wrote: > > varadA :Granting Boons. > > To BrahmA, Visnu and other devotees. This is said by NArada in the > Matsya and PAdma Prs. "What I told you of this {Devi] about {Her] > ever- > uplifted hand; for this uplifted hand of Devi ever confers boons. She > will become the giver of boons to all Devas, daityas and ascetics." > As > in the world the hand is the instrument of giving, here the hand [of > Devi] is said to confer boons. In reality, the expression means > simply > to fulfill the desire of the gods; not having the emblem of granting > boons. AcArya says [sau. La., v.4]:"With the exception of yourself, > all the bands of deities by their hands confer [respectively] gift > and > protection. Thou alone doth not to do this." The De. BhAg. Pr. > also :"she fulfils the desires of the Devas who seek boons. From the > root vr to choose, she is called VaradA, conferer of boons, ie giver > of the thing chosen." In the VarAha Pr. also in the chapter on the > VrtrAsuravadha, "This Devi is always to be worshipped, by > concentration on the ninth day; she will certainly become the give of > boons to all worlds." > > > > > BhAskararAya's Commentary > Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.