Guest guest Posted July 10, 2005 Report Share Posted July 10, 2005 Íó¾Ã÷ ¾¢ÕôÀ¡ðÎ ¾Äõ ¾¢ÕţƢÁ¢Æ¨Ä Àñ º£¸¡ÁÃõ ²Æ¡õ ¾¢ÕÓ¨È ¾¢ÕüÈõÀÄõ ÀÃó¾À¡Ã¢¼õ °Ã¢¨¼ôÀÄ¢ ÀüÈ¢ôÀ¡÷òÐÏï ÍüÈÁ¡Â¢É£÷ ¦¾Ã¢ó¾ ¿¡ýÁ¨È §Â¡÷츢¼Á¡Â ¾¢ÕÁ¢Æ¨Ä þÕóп£÷¾Á¢ §Æ¡Ê¨º§¸ðÌõ þ¡ü¸¡Í ¿¢ò¾ø¿ø¸¢É£÷ «Õó¾ñ ţƢ¦¸¡ñË÷ «Ê§ÂüÌõ «ÕÙ¾¢§Ã. ¾¢ÕüÈõÀÄõ cundharar thiruppATTu thalam thiruvIzimizalai paN cIkAmaram EzAm thirumuRai thirucciRRambalam paran^tha pAriDam UriDaip pali paRRip pArththuNum cuRRamAyinIr therin^tha n^AnmaRai yOrkkiDamAya thirumizalai irun^thu n^Ir thamizODu icai kETkum iccaiyAL kAcu n^iththal n^alkinIr arun^thaN vIzikoNDIr aDiyERkum aruLuthirE. thirucciRRambalam Meaning: Getting alms in the town along with the crowd of bUthas, You became the Kin Who looks for (well being of kin) and eats. Residing in the thirumizalai of known four-vedins, in the passion to listen to music along with thamiz, You gave coins everyday. Oh the One Who took rare cool thiruvIzimizalai, bless, me - the slave, too. Notes: 1. cundharar highlights the way God is pleased with the thamiz songs of cambandhar and appar - the two great saints he always adores. When there was a famine around thiruvIzimizalai, cambandhar and appar were there. God gave them a golden coin each everyday and with that they gave food to the devotees in the whole area. God could have given a heap of gold coins to them instead of one everyday, but why didn't He? cundharar says, God at thiruvIzimizalai wanted to hear the thamiz of these two saints everyday and that is why the day-to-day coin giving!! God gave cundharar gold for this padhikam. 2. pAriDam - bUtham; pali - alms. --\ ----------- Name of hara encompass ! World be free from sufferings !! Shaivam Home Page at http://www.shaivam.org --\ ----------- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.