Jump to content
IndiaDivine.org

LalithA SahasranAma [382] rahastarpanatarpitA

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

rahastarpanatarpitA : Gratified by the secret oblations.

 

The Aruna. Up also [Tai. Ar., I. 11] says, "If one would enter,

let him enter, having practised lonely communion." According to the

method of devotion to the SrividyA oneshould only adopt the path after

having recognised the higher self. Rahastarpana : A mantra describes

it thus :"Holding in both hands, representing brightness and darkness

[prakAsa and vimarsa] the sacrificial ladle o funmani [a Yogic state],

pouring out the ghee of righteousness and unrighteousness and the

senses [kalAs] in the fire of consciousness, I sacrifice." Another

description is, "I sacrifice the universe from earth to Siva in the

fire of samvit, ever buring without fuel, and ever increasing,

dispelling the darkness of illusion, the centre from which ever

emanates beautiful rays."

 

 

BhAskararAya's Commentary

Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry

Link to comment
Share on other sites

"RahastarpanatarpitA [means] 'delighted by the secret offerings.'

The excellence of internal worship has already been explained. Here,

the secret offering alluded to is the sacrificial offering to SrI-

LalitA of the Universe from prithvI to Siva tattva in samvid-agni,

the fire of consciousness."

 

- Dr. C. Suryanarayana Murthy, Commentary, 1962

 

 

, "NMadasamy" <nmadasamy@s...>

wrote:

> rahastarpanatarpitA : Gratified by the secret oblations.

>

> The Aruna. Up also [Tai. Ar., I. 11] says, "If one would enter,

> let him enter, having practised lonely communion." According to the

> method of devotion to the SrividyA oneshould only adopt the path

after

> having recognised the higher self. Rahastarpana : A mantra

describes

> it thus :"Holding in both hands, representing brightness and

darkness

> [prakAsa and vimarsa] the sacrificial ladle o funmani [a Yogic

state],

> pouring out the ghee of righteousness and unrighteousness and the

> senses [kalAs] in the fire of consciousness, I sacrifice." Another

> description is, "I sacrifice the universe from earth to Siva in

the

> fire of samvit, ever buring without fuel, and ever increasing,

> dispelling the darkness of illusion, the centre from which ever

> emanates beautiful rays."

>

>

> BhAskararAya's Commentary

> Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...