Guest guest Posted December 11, 2005 Report Share Posted December 11, 2005 pAvanAkrtih : Of pure form Akrti, may also mean her actions, or her knowledge. The YAjNavalkya Smr says, "Penance and knowledge are the means of purifying the soul [bhUtAtman], the knowledge purifies intellect, the ksetrajNa is said to be completely purified by the knowledge of the Lord. BhAskararAya's Commentary Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 12, 2005 Report Share Posted December 12, 2005 She is the purest sacred form, which washes away all sins. - Dr. C. Suryanarayana Murthy, Commentary on the Sri Lalita Sahasranama, 1962. , "NMadasamy" <nmadasamy@s...> wrote: > > > pAvanAkrtih : Of pure form > > Akrti, may also mean her actions, or her knowledge. The YAjNavalkya Smr > says, "Penance and knowledge are the means of purifying the soul > [bhUtAtman], the knowledge purifies intellect, the ksetrajNa is said to > be completely purified by the knowledge of the Lord. > > > > BhAskararAya's Commentary > Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.