Guest guest Posted December 18, 2005 Report Share Posted December 18, 2005 §ºì¸¢Æ¡÷ «ÕǢ ¾¢Õò¦¾¡ñ¼÷ Òá½õ ¾¢Õ¿¡×ì¸ÃÍ ÍÅ¡Á¢¸û Òá½õ ÀýÉ¢Ãñ¼¡õ ¾¢ÕÓ¨È ¾¢ÕüÈõÀÄõ ®º÷ Á¢Æ¨Ä þ¨ÈÂÅ÷ À¡ø þ¨ÁÂô À¡¨Å ¾¢ÕÓ¨ÄôÀ¡ø §¾ºõ ¯ö ¯ñ¼Å÷ ¾¡õ ¾¢ÕÁ¡ Á¸É¡÷ ¬¾Ä¢É¡ø ¸¡Í Å¡º¢Ô¼ý ¦ÀüÈ¡÷; ¨¸ò¦¾¡ñ¼¡Ìõ ÀʨÁ¢ɡø Å¡º¢ þøÄ¡ì ¸¡ÍÀÊ ¦ÀüÚ Åó¾¡÷ Å¡¸£º÷. ¾¢ÕüÈõÀÄõ cEkkizAr aruLiya thiruththoNDar purANam thirun^Avukkaracu cuvAmikaL purANam panniraNDAm thirumuRai thirucciRRambalam Icar mizalai iRaiyavar pAl imaiyap pAvai thirumulaippAl dhEcam uyya uNDavara thAm thirumA makanAr AthalinAl kAcu vAciyuDan peRRAr; kaiththoNDAkum paDimaiyinAl vAci illAk kAcu paDi peRRu van^thAr vAgIcar. thirucciRRambalam Meaning: >From the God the Master at thiruvIzimizalai, as the one who drank the holy breast milk of the Girl of himalayas benefiting the world is the holy great son, he got the coin with (blessing) mark down. Due to the quality of physical service vAgIcar used to get the flawless coin. Notes: 1. cEkkizAr plays with thamiz in this song. He had to say that cambandhar got the coin with the mark down. Still he had no mood to say it that way. So he craftfully coins the words "kAcu vAciyuDan peRRAr" which would also lead to the interpretation, "He got the coin with blessing"!! --\ ----------- Name of hara encompass ! World be free from sufferings !! Shaivam Home Page at http://www.shaivam.org --\ ----------- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.