Guest guest Posted February 24, 2006 Report Share Posted February 24, 2006 திரà¯à®žà®¾à®©à®šà®®à¯à®ªà®¨à¯à®¤à®°à¯ à®…à®°à¯à®³à®¿à®¯ திரà¯à®•à¯à®•à®Ÿà¯ˆà®•à¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ தலம௠திரà¯à®®à®£à®žà¯à®šà¯‡à®°à®¿ பண௠இநà¯à®¤à®³à®®à¯ 2-ம௠திரà¯à®®à¯à®±à¯ˆ திரà¯à®šà¯à®šà®¿à®±à¯à®±à®®à¯à®ªà®²à®®à¯ அயிலாரà¯à®®à¯ à®…à®®à¯à®ªà®¤à®©à®¾à®±à¯ பà¯à®°à®®à¯ மூனà¯à®±à¯ எயà¯à®¤à¯ கà¯à®¯à®¿à®²à®¾à®°à¯à®®à¯ மெனà¯à®®à¯Šà®´à®¿à®¯à®¾à®³à¯ ஒர௠கூற௠ஆகி மயிலாரà¯à®®à¯ மலà¯à®•à®¿à®¯ சோலை மணஞà¯à®šà¯‡à®°à®¿à®ªà¯ பயிலà¯à®µà®¾à®©à¯ˆà®ªà¯ பறà¯à®±à®¿ நினà¯à®±à®¾à®°à¯à®•à¯à®•à¯ இலà¯à®²à¯ˆ பாவமே. திரà¯à®šà¯à®šà®¿à®±à¯à®±à®®à¯à®ªà®²à®®à¯ thirunyAnacambandhar aruLiya thirukkaDaikkAppu thalam thirumaNanycEri paN inthaLam 2nd thirumuRai thirucciRRambalam ayilArum ambadhanAR puram mUnRum eythu kuyilArum menmoziyAL oru kURu Aki mayilArum malkiya cOlai maNanycErip payilvAnaip paRRi n^inRArkku illai pAvamE. thirucciRRambalam Meaning: With the sharp arrow shooting the three puras, becoming on one part cuckoo like singing soft language Lady, those who stand holding on to the One Who inhabits thirumaNanycEri of peacock rich gardens, for them, there is no sin. Notes: 1. This thirumaNanycErip padhikam is sung to settle disputes between husband and wife and to have a very good married life. The complete padhikam is available at http://www.shaivam.org/siddhanta/pal.htm 2. ayil - sharpness. --\ ----------- Name of hara encompass ! World be free from sufferings !! Shaivam Home Page at http://www.shaivam.org --\ ----------- Autos. Looking for a sweet ride? Get pricing, reviews, & more on new and used cars. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 24, 2006 Report Share Posted February 24, 2006 Hi Shaivam: Following up on my TWO recent requests, which you may have missed: Could you possibly upload to Files the Tamil fonts that will make the Tamil text legible to interested members? And how about a link to Shakti Sadhana on the www.shaivam.org Links page? Thanks! DB , "shaivam.org" <shaivam wrote: > > திரà¯à®žà®¾à®©à®šà®®à¯à®ªà®¨à¯à®¤à®°à¯ à®…à®°à¯à®³à®¿à®¯ திரà¯à®•à¯à®•à®Ÿà¯ˆà®•à¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ > தலம௠திரà¯à®®à®£à®žà¯à®šà¯‡à®°à®¿ > பண௠இநà¯à®¤à®³à®®à¯ > 2-ம௠திரà¯à®®à¯à®±à¯ˆ > > திரà¯à®šà¯à®šà®¿à®±à¯à®±à®®à¯à®ªà®²à®®à¯ > > அயிலாரà¯à®®à¯ à®…à®®à¯à®ªà®¤à®©à®¾à®±à¯ பà¯à®° ம௠மூனà¯à®±à¯ எயà¯à®¤à¯ > கà¯à®¯à®¿à®²à®¾à®°à¯à®®à¯ மெனà¯à®®à¯Šà®´à®¿à®¯à®¾à®³à¯ à®'ர௠கூற௠ஆகி > மயிலாரà¯à®®à¯ மலà¯à®•à®¿à®¯ சோலை மணஞà¯à®šà¯‡à®°à®¿à®ªà¯ > பயிலà¯à®µà®¾à®©à¯ˆà®ªà¯ பறà¯à®±à®¿ நினà¯à®±à®¾à®°à¯à®•à¯à®•à¯ இலà¯à®²à¯ˆ பாவமே. > > திரà¯à®šà¯à®šà®¿à®±à¯à®±à®®à¯à®ªà®²à®®à¯ > > thirunyAnacambandhar aruLiya thirukkaDaikkAppu > thalam thirumaNanycEri > paN inthaLam > 2nd thirumuRai > > thirucciRRambalam > > ayilArum ambadhanAR puram mUnRum eythu > kuyilArum menmoziyAL oru kURu Aki > mayilArum malkiya cOlai maNanycErip > payilvAnaip paRRi n^inRArkku illai pAvamE. > > thirucciRRambalam > > Meaning: > With the sharp arrow shooting the three puras, > becoming on one part cuckoo like singing soft language Lady, > those who stand holding on to the One Who inhabits > thirumaNanycEri of peacock rich gardens, > for them, there is no sin. > > Notes: > 1. This thirumaNanycErip padhikam is sung to settle > disputes between husband and wife and to have a > very good married life. The complete padhikam is > available at http://www.shaivam.org/siddhanta/pal.htm > 2. ayil - sharpness. > > > > -- ----------------------- > Name of hara encompass ! World be free from sufferings !! > Shaivam Home Page at http://www.shaivam.org > ------------------------- > > > > > Autos. Looking for a sweet ride? Get pricing, reviews, & more on new and used cars. > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.