Jump to content
IndiaDivine.org

LalithA SahasranAma [723] svatantrA

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

svatantrA : Independent.

 

As she creates without depending on instruments she is called

SvatantrA. SvatantrA, is the name of a book.

 

Or, SvatantrA : all the Tantras belong to her; even in the Saiva,

Vaisnava, GAnapatya, etc. her glory only is described, hence all

Tantras are Hers.

 

Or, sva, Self, ie Paramasiva, tantra depending. The meaning is that

each depends on the other. The KAlikA Pr. says, "Siva ever lives in

the place spoting with Devi. In the centre is the abode of Devi,

Samkara ever remains there. In the north-east of the mountain is the

hermitage of Samkara where he lives for ever. Parvati also remains

there"

 

 

BhAskararAya's Commentary

Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

She is independent of everything. Note that Sri-Vidya is also called

Svatantra Tantra; She is that.

 

"Akhila-purusArthaika-ghatanA svatantram te tantram: Your Svatantra-

Tantra secures all purusArthAs [i.e. all four aspirations of

humankind -- dharma, artha, kAma and moksa - DB]." (Saundarya-

Lahari, 31)

 

- Dr. C. Suryanarayana Murthy, Commentary on the Sri Lalita

Sahasranama, 1962

 

 

, "NMadasamy" <nmadasamy

wrote:

>

>

> svatantrA : Independent.

>

> As she creates without depending on instruments she is called

> SvatantrA. SvatantrA, is the name of a book.

>

> Or, SvatantrA : all the Tantras belong to her; even in the Saiva,

> Vaisnava, GAnapatya, etc. her glory only is described, hence all

> Tantras are Hers.

>

> Or, sva, Self, ie Paramasiva, tantra depending. The meaning is

that

> each depends on the other. The KAlikA Pr. says, "Siva ever lives

in

> the place spoting with Devi. In the centre is the abode of Devi,

> Samkara ever remains there. In the north-east of the mountain is

the

> hermitage of Samkara where he lives for ever. Parvati also remains

> there"

>

>

> BhAskararAya's Commentary

> Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry.

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...