Guest guest Posted March 19, 2006 Report Share Posted March 19, 2006 bhavadAvasudhAvrstih : The rain of nectar [falling] in the forest- fire of worldly existence. or bhava, siva, dA gift; vasu, wealth or jewel, de, gift, vrsti shower or both. Thus this name is to be also divided into three names [ as BhavadA, VasudhA, Vrstih], that is she is the bestower of the worldly enjoyment and salvation. The RudrayAmala and the MangalarAjastava say, "Where there is worldly enjoyment there is no salvation, where there is salvation there is no worldly enjoyment. To the best devotees of Srisundari, salvation and enjoyment are both in their hands" BhAskararAya's Commentary Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 31, 2006 Report Share Posted March 31, 2006 She is the ambrosial rain who extinguishes the forest fire of Samsara, the cycles of birth and death. - Dr. C. Suryanarayana Murthy, Commentary on the Sri Lalita Sahasranama, 1962 , "NMadasamy" <nmadasamy wrote: > > > bhavadAvasudhAvrstih : The rain of nectar [falling] in the forest- > fire of worldly existence. > > or bhava, siva, dA gift; vasu, wealth or jewel, de, gift, vrsti > shower or both. Thus this name is to be also divided into three > names [ as BhavadA, VasudhA, Vrstih], that is she is the bestower of > the worldly enjoyment and salvation. > > The RudrayAmala and the MangalarAjastava say, "Where there is > worldly enjoyment there is no salvation, where there is salvation > there is no worldly enjoyment. To the best devotees of Srisundari, > salvation and enjoyment are both in their hands" > > > > BhAskararAya's Commentary > Translated into English by R. Ananthakrishna Sastry. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.