Guest guest Posted October 24, 2000 Report Share Posted October 24, 2000 Guruji has said countless times "vinyasa means breathing system." Then he has gone on to elucidate the specifics of this breathing system.<br>It is an ongoing regret for missy pinky that misguided pompous types continue to mislead with such presumption and bravado.<br>I have studied with nearly every certified ashtanga teacher in Europe and the USA in addtion to making six trips to study with Guruji and Sharat. Every one of these teachers will tell you that vinyasa means breathing system. It is not simply a reference to certain movements between asanas. Rather it is the foundation of each and every movement in the entire system.<br>To practise according to this method is the only approach to asana practice. To leave out vinyasas is actually to invite injury because these sequences of poses are not possible without it. Also yoga shastras say that asana without vinyasa is not asana.<br>The nectar of this method is vinyasa, leave em out and oops, there goes baby with the bathwater!!<br>try 'em (vinyasas that is) m.p.<br><br>p.s. Have you read your Yoga Mala lately? Or you'd rather just make it all up? If you do want to make up your own system go ahead, call it what you'd like to and then start your own message board and party on! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 25, 2000 Report Share Posted October 25, 2000 Cologne Digital Sanskrit Lexicon <br>New Search <br><br><br>--\ ------------<br>Entry vinyAsa<br> <br>Meaning m. putting or placing down &c. ; a deposit W. ; putting on (ornaments) Ka1vya7d. ; movement , position (of limbs) , attitude TPra1t. Ka1v. ; arrangement , disposition , order Pur. ; scattering , spreading out MBh. Hariv. ; establishment , foundation Ma1rkP. ; putting together , connecting (words &c.) , composition (of literary works) Va1s. Sa1h. &c. ; exhibition , display (ifc. = showing , displaying) MBh. ; the utterance of words of despair Sa1h. ; assemblage , collection W. ; any site or receptacle on or in which anything is deposited ib. ; %{-rekhA} f. a line drawn Ba1lar.<br><br>-- <br><br>Guruji not speak English so good, sometimes not tell words exact meaning to Western student lady. <br><br>IMO and that of Freeman, Vinyasa has a closer meaning to "sequence" (of yoga postures) than to "breathing system."<br><br>Good luck with the 3 hour headstands, you Yoga Mala devotee! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 25, 2000 Report Share Posted October 25, 2000 Why try to distinguish whether it means movement or breathing? It's a moot point, the way I see it: when you're practicing ashtanga, movement and breath are unified. The term suggests both, together, to me. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 25, 2000 Report Share Posted October 25, 2000 Trayam - your sanskrit definition seemed very vague indeed - how'd you figure out from that text that vinyasa meant jumping back after both sides? And then from there you went onto infer that half vinyasa meant something else?<br>Seems to me the Guru's explanation of the system he's studied for 75 years is more complete. Gurujii holds advanced degrees in sanskrit and can quote vedas, shastras, upanishads and puranas at length by memory. You looked up a word in roman alphabet in an english language sanskrit dictionary. Gee - who might know a lot more about the subject than you? But your posts have always showed off your pride and arrogance. So I guess here is one more for the record.<br>Thanks for sharing - ya big bad lug!<br>m.p.<br><br>p.s. how's your devanagiri coming?<br><br>p.p.s. missy pinky can touch her elbows to the floor in uttanasana and her legs are long and shapely! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 25, 2000 Report Share Posted October 25, 2000 missy pinky with the long and shapely legs, ample bosom and superior flexibility. I think I'm smitten. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2000 Report Share Posted October 26, 2000 missy, you touch on an important point--the limitations that we have using our current language to accurately understand ancient texts or lessons. it is a dilemma that plagues those trying to interpret not just sanskrit verses like the sutras but the bible, koran, talmud--you name it. <br>i was struck, when i read through desikachar's book, how it often took so many paragraphs and pages to interpret each sutra, many of which consisted of 15 to 20 words. <br>the word gods here--editors, writers, professors and especially linguists--will all know the hazards and inaccuracies of relying on current terms to convey the meaning of an ancient language. <br>so how do we KNOW what pantanjali meant? use a consensus of scholars' interpretations? trust the system of handing down the meaning from one teacher to his apprentice? don't know. i'm not that well read yet to know whether there are controversies about the meaning of different sutras or not. how to you more advanced yogis chose to interpret? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2000 Report Share Posted October 26, 2000 Sorry, but your insults aside, "vinyasa" still doesn't translate exactly to "breathing system." Rather, "vinyasa" is a general term for "sequence," as you can see from the posted definition.<br><br>Sanskrit isn't a precise language, and many of its words are suggestive rather than definitive. <br><br>Guruji's English obviously isn't quite good enough to render explanations of such subtle distinctions and diverse meanings, as it seems he prefers to give the most simple explanations to his Western students.<br><br>Some of whom, had they been born a bit earlier, might be found handing out flowers in Internation airports. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2000 Report Share Posted October 26, 2000 me too! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2000 Report Share Posted October 26, 2000 The dispute between Trayam and Missy Pinky appears to be an artifact of the different meanings of "meaning."<br><br>One sense of "meaning" is lexical. The definition given in a lexicon attempts to make the term in question understandable to a wide audience, more or less independently of their differing world-views or particular experiences.<br><br>However, the way some yoga teachers translate Sanskrit terms indicates to me that they aim at some sort of "internal" significance of the term, or more precisely an interpretation of that term within their particular system of thought. I think that may be what's going on with Patahbi Jois on the term "vinyasa." If in fact we practice vinyasa partly in order to represent and actualize the flow of prana in the body (see David Swenson's discussion of vinyasa in his book), and if we associate prana with breath (in the same way we link the vinyasa physically with the breath, for after all breath is one of prana's particular manifestations) then it is reasonable to translate vinyasa as "breathing system" providing we and the folks we are speaking to understand ourselves to be working within the framework of ashtanga yoga. If we/they were not, then such a traslation would be misleading.<br><br>Keeping in mind the distinction between lexical and internal meanings of terms may help us both to maintain goodwill and to avoid yoga fundamentalism.<br><br>Peace and Good,<br>Homer Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2000 Report Share Posted October 26, 2000 .... in fact it is not only reasonable but even beautiful to transate "vinyasa" --in the internal sense -- as "breathing system." The more I think about it the more I like it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2000 Report Share Posted October 26, 2000 nicely put homer. would that i could speak/write with such insight and clarity Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 26, 2000 Report Share Posted October 26, 2000 Heard that one before. Who was it that said, "It depends on what the meaning of 'is' is". Sheeshh. Don't you all have something better to do than debate about how many angels can sit on the head of a pin. Get over it. It DOESN'T matter !! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 27, 2000 Report Share Posted October 27, 2000 54862...but only if they're slow-dancing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 27, 2000 Report Share Posted October 27, 2000 <<Sheeshh. Don't you all have something better to do than debate about how many angels can sit on the head of a pin. Get over it. It DOESN'T matter !!>><br><br>I didn't think we were debating about angels on pins. (Actually that debate made a lot of sense in its medieval scholastic context: the issue was whether spiritual beings were capable of occupying points in physical space. Too bad it's become the exemplar of a useless discussion.)<br><br>Could you elaborate on your objection to the vinyasa discussion? I thought we were learning sorta cool and useful stuff.<br><br>Homer Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 27, 2000 Report Share Posted October 27, 2000 I guess my take on the true meaning of "vinyasa" was really a side issue in this debate. Or at least it started out that way...however, now everything seems to have come full circle.<br><br>My main issue was really this:<br><br>I took<br>exception to (what I took to be) M.P's "no-modification" position on vinyasa ...er..jumpthroughs....whatever term you want to us. <br><br>I believe that unless the beginning yogi has exception stamina and flexibility, trying to power through all the vinyasa of the 1st series -- irrespective of fatigue or heat -- just doesn't seem a good idea to me. From my own experience, creating excess fatigue in vinyasa is<br>like begging for yoga injuries. <br><br>That pov, I believe, should be balanced with M.P's advice (if I may so phrase it), to push further into the practice, and to recognize that vinyasa is essential to practicing this yoga.<br><br>Given all that, I like D's description of "vinyasa" very much -- a term for the grace and generosity of the complete practice. Something I fail at regularly. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 27, 2000 Report Share Posted October 27, 2000 yeah----I think somewhere along the way MP erroneously assumed you were dissing the whole concept of vinyasa. Of course, vinyasa is one of the things that distinguishes Ashtanga from other forms of yoga and makes it so full of grace and so much fun to practice.<br><br>How can we reconcile our love and enthusiasm for ashtanga yoga with the fact that hundreds of thousands of people have been helped and healed by other forms of yoga, including those without vinyasa? Why is there a human need for judgement, segregation, rigidity? Is that what helps preserve a tradition? Can't we hold true to our own beliefs and practices and allow others to do do the same with theirs? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.