Jump to content
IndiaDivine.org

Wheel

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

PS: "Wheel" is not even the correct English translation for urdhva dhanurasana,

the more correct translation being "(Upward) Bow". "Wheel" - that's English for

chakrasana.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

I wonder if certain asanas have arbitrary names,

eg urdhva dhanurasa/cakrasana. Is this posture one

of the alleged 84 "classical" asanas of hatha yoga?

I don't know, and I don't really feel like

researching it.<br><br>I suspect that urdhva dhanurasana may

be known as "the wheel" in English because of the

presentation of hatha yoga by those who first popularized it

in the West. So, "the wheel" seems a more

user-friendly term than the mouthful of UD. <br><br>In used

bookstores, I've discovered an incredible number of yoga

books that were written in the 50s and 60s. A lot of

them take a simplistic approach to the names given the

asanas.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

That's so funny. Why do all the Kripalu bunnies

call it wheel? Some of my other favorite cute little

american nicknames for poses are: 'Helicopter Pose' (a

much watered down variation of prasarita

padottanasana), Thread the Needle pose, oh I have to shut up... I

am really obnoxious.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

I did research thi a bit, in the sense that I

read a book by a guy who had tried to - "The Yoga

Tradition of the Mysore Palace" by N.E. Sjoman. The book

caused a bit of a controversy when it came otu a couple

of years ago because the guy was basically arguing

that the written evidence for any highly developed,

complex asana systems as an integral part of yoga, such

as we have today, is very scappy. Which may well be

true but isn't my point.<br><br>My point is that the

book - which incidentlly I didn't think was at all

well written or researched - compared some modern

asana names with ones that are used in the few old

texts that do discuss asana. And although a lot of the

asanas are recognisably the same from their

descriptions, many of the sanskrit names aren't. He also points

out even between two closely related and very well

documented 20th century yoga schools - astanga and iyengar,

both presided over by direct students of

Krishnamacharya - there are slight differences in asana

naming.<br><br>So no, there ain't no standard or consistency. But

since what we are interested in here is astanga vinyasa

yoga "in the tradition of Sri K. Patthabi Jois", it

makes obvious sense to me to use his version of the

sanskrit naming. That way there's no ambiguity the way

there is when people use different versions of English

nicknames.<br><br>After all, even the videos and books that some people

seem to think you can learn from instead of a real

teacher, do use the sanskrit names - at least the ones

I've seen.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...