Guest guest Posted October 15, 1999 Report Share Posted October 15, 1999 ---------- Forwarded message ---------- gauriiM ku.nkumapa.nkalepitalasat.h vakShojakumbhojvalaaM kasturii tilakaalikaaM malayajaalepollasat.h kandharaam.h | raakaa chandra samaana chaaru vadanaaM lolamba nilaalakaM miinakShiiM madhureshvariiM sukhadharaaM shrii paaNDyabaalaaM bhaje ||6|| gauriiM = guha + ari One who dispels darkness ku.nkumapa.nkalepitalasat.h = kunkuma + pa.nka + lepita + vilasat kunkuma = kumkuma (or ku.nkuma flower) pa.nka = fallen down (or petals) lepita = smeared (vi)lasat = beautified with vakShojakumbhojvalaaM vaKShoja + kumbha + ujvalaaM vakShoja = breasts kumbha = (like) pots ujvalaaM = one who radiates light(or glows) kasturii tilakaalikaaM = The tilakam she wears on forehead smells with the kasturii(A variety of fragrance) malayajalepollasat.h = malaya + jala + lepa + ullasat.h malaya = cold(or from the mountains of Malaya) jala = water lepa = paste(fragrant) ullasat.h = she revels in joy by that kandhara = wearing she revels in joy by wearing the cold(soothing) water and fragrant pastes raaka = full bloom chandra = moon samaana = equal to chaaru = beautiful vadanaaM = face One who possesses a beautiful face equal to full bloom moon lolamba = indulges herself in nilaalakaaM = blue color Because HER color is blue miinakshiiM = One who possesses eyes like fish madhureshvariiM = O Ruler of madhura(Madurai) sukhadharaaM = One who bears happiness shrii paaNDyabaalaaM = Child of paaNDya bhaje = I worship you. Meaning : One who dispels darkness, One whose pot-like breasts are radiating light with the kunkuma falling (or the ku.nkuma flower petals falling) on them, One who revels in joy by wearing fragrant pastes(like chandana, etc.) made with cold water, One whose face is equal to fully bloomed moon, one who indulges HERself in blue color, One who possesses eyes like fish, O Ruler of Madhura, One who bears happiness, Child of paaNDya, I worship you. -- Translated by Saraswathy Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 15, 1999 Report Share Posted October 15, 1999 Even verse carries the number 6, it is actually verse # 5. I am sorry for the error -- na jnAyate ma hitaM nitarAM upAyo dIno.asmi devI samayAcharaNAkShamo.asmi | tat.h tvAM ananya sharaNaH sharaNaM prapadye mInAkShI vishva jananIM jananI mamaiva || 32 || Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.