Guest guest Posted June 7, 2000 Report Share Posted June 7, 2000 Namaste, Kapali Shastry was a leading disciple of Sri Aurobindo, and a great sanskrit scholar; his web-site now is at: http://www.hindunet.org/vedas/rigveda/ss/rigveda/ Vasistha Ganapati Muni was one of Maharshi's closest associates, and he always considered him as Skanda avatara. Ganapati Muni could compose sanskrit poems at lightning speed, and often translated Maharshi's dialogues into such poetry. Regards, s. >Ravi Mayavaram <msr > >shriimaata > umaa sahasram - Audio >Wed, 07 Jun 2000 17:33:42 -0500 > >Author of this translation mentions that there is a commentary on this >work by one Kapali Shastri. It is called "prabha" and I do not know the >language of the commentary. Giri may be aware of that. > >Interestingly in one of the verses in the selection, the poet identifies >bhagavaan ramaNa mahaR^ishhi with Lord skanda. > >Ravi > > > > >SEARCH STRING: su:umasahasram > >DATABASE: WorldCat > >ACCESSION: 35888165 > AUTHOR: > Ganapatimuni, Vasistha. > TITLE: Umasahasram > adoration of the devine mother > PLACE: Mumbai : >PUBLISHER: Shaila Vyas and Jayendra > Vyas, > YEAR: 1990 > PUB TYPE: Recording > FORMAT: 1 sound cassette (90 min.) : analog + 1 > booklet. > NOTES: Devotional songs. > Acquired through Library of Congress Field Office, New Delhi. > Production level cataloging. > SUBJECT: > Songs, Sanskrit -- India. > Sacred vocal music -- India. >ALT TITLE: Umasahasram. Selections ______________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 7, 2000 Report Share Posted June 7, 2000 It may be of interest to you. Should be available easily in India. BTW I got the book with translation through ILL. This selection has 100+ verses of the 1000 verses and has a detailed translation for these. Author of this translation mentions that there is a commentary on this work by one Kapali Shastri. It is called "prabha" and I do not know the language of the commentary. Giri may be aware of that. Interestingly in one of the verses in the selection, the poet identifies bhagavaan ramaNa mahaR^ishhi with Lord skanda. Ravi SEARCH STRING: su:umasahasram DATABASE: WorldCat ACCESSION: 35888165 AUTHOR: Ganapatimuni, Vasistha. TITLE: Umasahasram adoration of the devine mother PLACE: Mumbai : PUBLISHER: Shaila Vyas and Jayendra Vyas, YEAR: 1990 PUB TYPE: Recording FORMAT: 1 sound cassette (90 min.) : analog + 1 booklet. NOTES: Devotional songs. Acquired through Library of Congress Field Office, New Delhi. Production level cataloging. SUBJECT: Songs, Sanskrit -- India. Sacred vocal music -- India. ALT TITLE: Umasahasram. Selections Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 8, 2000 Report Share Posted June 8, 2000 Ravi, Incidentally it was Ganapathy Muni who gave Maharishi the name 'bhagavan Ramana Maharishi'- He said that the verse 'Shuklaambaradaram' fits Maharishi too... ..... and Ravi, Vashista Ganapathy Muni's Great grand daughter STUDIED IN UT AUSTIN and used to come to the local Sai center there!!!!! ( she's right now in san antonio, i think). Kapali Shastry has also published ( its in the PCL) books on the vedas and also his experiences of daily sadhana.. they are fascinating to read . Also interestingly, when Ganapathy Muni finished writing the 1000 verses on Devi, Sri Ramana asked Him something to the effect of 'Have you written down what you heard?' implying that the verses were put in Ganapathy Muni's mind (he was in an exalted state) by either Bhagavan or by The Divine Mother Herself. bala >"Sunder Hattangadi" <sunderh > > >Re: umaa sahasram - Audio >Wed, 07 Jun 2000 18:49:54 PDT > >Namaste, > > Kapali Shastry was a leading disciple of Sri Aurobindo, and a great >sanskrit scholar; his web-site now is at: > >http://www.hindunet.org/vedas/rigveda/ss/rigveda/ > >Vasistha Ganapati Muni was one of Maharshi's closest associates, and he >always considered him as Skanda avatara. Ganapati Muni could compose >sanskrit poems at lightning speed, and often translated Maharshi's >dialogues >into such poetry. > > >Regards, > >s. > > > > >Ravi Mayavaram <msr > > > >shriimaata > > umaa sahasram - Audio > >Wed, 07 Jun 2000 17:33:42 -0500 > > > > >Author of this translation mentions that there is a commentary on this > >work by one Kapali Shastri. It is called "prabha" and I do not know the > >language of the commentary. Giri may be aware of that. > > > >Interestingly in one of the verses in the selection, the poet identifies > >bhagavaan ramaNa mahaR^ishhi with Lord skanda. > > > >Ravi > > > > > > > > > >SEARCH STRING: su:umasahasram > > > >DATABASE: WorldCat > > > >ACCESSION: 35888165 > > AUTHOR: > > Ganapatimuni, Vasistha. > > TITLE: Umasahasram > > adoration of the devine mother > > PLACE: Mumbai : > >PUBLISHER: Shaila Vyas and Jayendra > > Vyas, > > YEAR: 1990 > > PUB TYPE: Recording > > FORMAT: 1 sound cassette (90 min.) : analog + 1 > > booklet. > > NOTES: Devotional songs. > > Acquired through Library of Congress Field Office, New Delhi. > > Production level cataloging. > > SUBJECT: > > Songs, Sanskrit -- India. > > Sacred vocal music -- India. > >ALT TITLE: Umasahasram. Selections > >______________________ >Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com > > > > >AUM shrImAtre namaH >Archives : / > : http://www.geocities.com/kaamaakshi/ > : http://www.escribe.com/religion/ambaa/ >Contact : miinalochanii & > lotus > ______________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 12, 2000 Report Share Posted June 12, 2000 Bala, Giri wrote about this in detail and your can read that from archives. /message//14?&start=13 According to the book I have, shrii gaNapati muni vowed to complete the text in 20 days. And on the last day still few hundred verses were remaining (giri's account gives 300) and muniji went to ramaNa for help. bhagavan went to samadhi and muniji could compose the remaining verses effortlessly. After that bhagavan came out samaadhi and asked him whether whatever he told was taken down. And muniji gratefully acknowledged bhagavan's help. Giri's post describes this in great detail. You are also correct because Giri mentions in his post that the entire text is pashyanti vaak, that is dictated by divine mother HERSELF. Ravi --- Balakrishnan Shankar <balakrishnan_sh wrote: > Also interestingly, when Ganapathy Muni finished writing the 1000 > verses on > Devi, Sri Ramana asked Him something to the effect of 'Have you > written down > what you heard?' implying that the verses were put in Ganapathy > Muni's mind > (he was in an exalted state) by either Bhagavan or by The Divine > Mother > Herself. > > bala > > ===== Ravi <miinalochanii miinalochanii paashamochanii shive paahi shive paahi http://www.geocities.com/miinalochanii/meenakshi/ Photos -- now, 100 FREE prints! http://photos. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.