Guest guest Posted March 8, 2001 Report Share Posted March 8, 2001 # naerpimcagaaraadaTae ! -------------------- mattaebhavikreeDitamu nilucunnaavani needukootu gRhamun nimDaara taejammutoe koluvan jaerucu poolu pamDla niDucun ,kurceeni coopimcinaa teliyan jaalaka prastutimcu vidhamun ,deenammugaa jooDagaa palikimcaeviTa vaegavaega tanayan bhaavammu pomgimcucun.. utpalamaala ennaDu naervalaedanucu aevidhamainavi keertanambulan kannula neeru nimpi,ninugaamceDi suprabha jooci navvucun cinnaga caerci hastamunu, Seershamu painanu numca noekshaNam vinnadanambu jaarukona , vaegame pomgenu palkulaagakan.. campakamaala caduvaka poeyinan dharanu samskRtamaemiyu caeya stoetramul caduvula talli deevananu saagenu padyamu stoetra paaThamai hRdayamu numDi velvaDucu ennaDu talvani reetiloeniTan padamule poolugaa niDucu bhaashala talliki pooja jaeyagan Saardoola vikreeDitamu ennoe reetula poolatoe tagu vidhin ee biDDa poojimpagaa ennoe reetula saagajaesi palukun aevaevo vRttammulan kanneeTin tuDicaesi ceera ceragun, kaidamDagaa nilvagaa ninnae naamadi nilpukomcu niratam neepoojalae jaesedan mattaebhavikreeDitamu upacaarammulu caalaboevu anucun uTTuTTi koepammutoe apuroopammagu kaalamamta niTulan vyarthammu gaavimcucun aparaadhammula naevo caesinaTulan aaTaaDakan biDDatoe nipuNatvambuna samskRtambu nadiyun naerpimcagaa raadaTae! kRpajoopimpucu naerpinan vaDiga aa geervaaNamun Saaradaa upayoegimcucu neevu naerpu padamae okkokkaTae mellagaa apuroommagu stoetramaala laviyun amdimtu nOnaaTikin (nO janmaloe ) apuroopammagu stoetramaalikalatoe harshimpa geervaaNiyun.. suprabha # Rough translation 1. As you were standing there in your daughter's home shining brilliantly, she approached you with flowers and fruits and showed you a chair ,yet knot knowing how to praise you, as she stood there looking helpless , you helped her speak by making her heart swell with the feelings 2. Feeling bad that she never learnt any hymns to praise , as she stood there teary eyed looking at you , smiling at suprabha you put your hand on her head for a moment, all her sorrow disappeared and words flowed with out ever stopping . 3. Even though she didn't study sanskrit to learn praises , with the grace of you ,Goddess of learning herself , poems started from her heart to laud ,the way she never imagined , so that she can offer the words as the flowers to you , the Goddess of languages.. 4.So that she can pray with different kinds of flowers, in appropriate ways, you made the words flow in in many metres .And as you wiped the tears away with the hem of the saree,and stood by her to give support, she keeps you in her heart and worships you always. ------ 5. Instead of wasting this precious time like this,pretending to be angry with me, saying my services are not adequate, and playing with me,your daughter (as if I did some thing wrong,) why don't you teach me sanskrit using all your skills ? :-) 6. with grace,if you can teach me sanskrit (geervaaNamu) ,learning the words you teach me, one by one slowly ,one day or in one life I will deinitely compose some rare hymns,so that even you, geervaaNi ( Saarada ) would be pleased with them .. ----- Today as I was coming home from work , I said to her in the car" for the last four ,five days you have been giving me only songs, I think I need some change ")-: . Right away she gave me four poems . As I opened the computer,getting ready to type them ,I happened to see Sree Ravi'e post and a word caught my eye (as well as Her's :-)) . That's all she needed as an excuse to give me some more poems... Of course in her usual way.. as if I am speaking to her..in four different meters..in simple words Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.