Guest guest Posted June 15, 2001 Report Share Posted June 15, 2001 raagam: ChaarukEsi ThaaLam: aadhi pallavi: karuNai varumO enREnginEn siva kaama Sundhari siRidhEnum unNdhan (karuNai) anupallavi: varuNan pozhiyum mazhaimugam nNOkki vaadum saadhaga paRavaiyaanEn unRan (karuNai) charaNam: maNNil viLaiyaadum nNaaL mudhal undhan malaradi maRanNdha dhuNdO viNNOr munivar pugazh pOlagam vaLar en kuladheyvamE manamiranNgi enRunadhu (karuNai) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 18, 2001 Report Share Posted June 18, 2001 , nagarajan narasimman <omnagarajan> wrote: > sir i am getting your excellent poems but some times > some words i could not read.Why cant u right in tamil > itself using tamilat www.langoo.com.If you try throug > this this will help to me and all. Dear Sir, As mentioned in an earlier post, I am simply cutting and pasting these from the Papanasam Sivan home page at http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/1428/ You can view these in tamizh (i just checked about 5 mins back) using the viewer Tamilvu.exe. I have uploaded this file to the files section of . This file is quite small (~65 KB) and using it is very straightforward. Unfortunately, i am not able (due to time restrictions) to transliterate using the standard ITRANS format. However, the viewer should solve your problem. If you have any problems viewing the songs in tamizh, please let me know. Regards, Sridhar. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.