Jump to content
IndiaDivine.org

Muka-translation V:1-2

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

> >

Ravi,

> where did you get the "who is imponderable" in the verse. I think you

> have the same Tamil translation as I do. The word "eNNuthaRku ariya

> poruLai" is not there (as I see it, I may be wrong)

>

> ka.nchana kaa.nchii-nilayaM kara-dhR^ita-kodaNDa-bAna-sR^iNi-pAshaM

> kaThina-sthana-bhara-namraM kaivalya-aananda-kandam-avalambe

 

 

I guess the tamil translator has interpreted kaivalyaanandakandham as

"the imponderable, fundatmental to Ananda called moksha". i followed the

text. I should have made a note of this, it is an oversight.I apologize.

 

Note to verse 2: " Imponderable " is an artifact in the primary

transliteration.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...