Jump to content
IndiaDivine.org

SyAmaLA daNDakam - 1

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

1) How did you translate madAlasAm? I think it can be interpreted in

a different way.

 

The literal sense of madAlasA is a person who is intoxicated and slow or

lazy. I just extended it to mean to slow and graceful. Please feel free give

your interpretation.

 

2) Does upalAlayantiiM explicitly have lap in it (forgive my

ignorance)?

 

It means fondling or caressing. It explicitly does not say lap.

 

3) I remember that some time back I looked at brahmaaNDa puraaNa to

find out about maatangi.

 

/message/257

 

If I am not mistaken, SHE was born in matanga kula, but to the sage

mAtanga who is matanga's son. I may be wrong, as my memory is poor. I

do vaguely remember that I was confused on this aspect. Any

clarifications and corrections are welcome.

 

I thought from the metrical point of view matanga might be right. But I

checked on it and found that maatanga is also right. Sorry about this

mistake.

 

Aarathi.

Link to comment
Share on other sites

Namaskarams,

 

I think Shri. Ravi's reference to HER being born in

the Matanga kula is correct.

 

Pulavar Keeran in his explanations on ABIRAAMI

ANDHAADHI alludes to this fact and also confirms that

HER name MAATHANGI comes from this.

 

Just my 2 cents..

 

Ganesh

--- "Ravisankar S. Mayavaram"

<miinalochanii wrote:

> , "Visalakshi Sankaran"

> <aarathisankaran> >

> Let me start with the first

> >

> > mANikyavINAm upalAlayantIM madAlasAM

> ma~njulavAgvilAsAm .

> > mAhendranIladyutikomalA.ngIM mata.ngakanyAM manasA

> smarAmi ..1 ..

> >

> > I reverentially think in my mind the daughter of

> Sage mata.nga. She

> has a

> > vina made of mANikya (rubies) on her lap, Her walk

> is slow (and

> graceful),

> > Her speech

> > is sweet and Her tender body has a dark (blue)

> lustre.

>

> namaste Aarathi:

>

> Thanks a lot for this new series.

>

> 1) How did you translate madAlasAm? I think it can

> be interpreted in

> a different way.

>

> 2) Does upalAlayantiiM explicitly have lap in it

> (forgive my

> ignorance)?

>

> 2) I remember that some time back I looked at

> brahmaaNDa puraaNa to

> find out about maatangi.

>

> /message/257

>

> If I am not mistaken, SHE was born in matanga kula,

> but to the sage

> mAtanga who is matanga's son. I may be wrong, as my

> memory is poor. I

> do vaguely remember that I was confused on this

> aspect. Any

> clarifications and corrections are welcome.

>

> Thanks again for your kind help.

>

> Sincerely,

>

> Ravi

>

>

> > (I have found that mAtangakanyAm is more popular

> than

> matangakanyAm - I

> > think the latter is correct. The Goddess was born

> as the daughter

> of sage

> > matanga and hence known as mAtangI. Further metre

> of the sloka is

> also not

> > disturbed if it is mata.nga.)

> >

> > corrections/comments please.

> >

> > Aarathi.

>

>

 

 

 

 

Buy the perfect holiday gifts at Shopping.

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...