Guest guest Posted December 5, 2001 Report Share Posted December 5, 2001 In Telugu / Use online interface for ITrans http://www.aczone.com/itrans/online/index_form.php3 to see this in telugu lipi madini cUtunu ma.ndahAsamu jaganmAtaye janani manakU takiTa tadimani tanmayi.nceda tagganekkaDa tammuDA composed by me in 'mutyAla sara.m' chandassu. Om ShriMathre Namaha. Prasada Reddy. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 5, 2001 Report Share Posted December 5, 2001 , "anavadya" <prasad@i...> wrote: > In Telugu / Use online interface for ITrans > http://www.aczone.com/itrans/online/index_form.php3 > to see this in telugu lipi > > madini cUtunu ma.ndahAsamu > > jaganmAtaye janani manakU > > takiTa tadimani tanmayi.nceda > > tagganekkaDa tammuDA > > > composed by me in 'mutyAla sara.m' chandassu. > > Om ShriMathre Namaha. > Prasada Reddy. # madhuramainadi maaTa toeDane manasu doecina mamju bhaashiNi karuNa joopucu karamu nettaga vaccinaTTivi palkulan pampucunnadi vamdanammulu "saramu"namde prasaada reDDiki suprabhaakhyayu surucirambuga kuvalayaakshiki kootugaan teranu jooDaga telugu padyamu virisinaTluga vaega hRdayamu uruku vaeyaga uvida gamTamu parugu deesenu padyamul :-) # with regards, suprabha As manjubhaashiNi (Saarada) (who stole this heart with her sweet words)lifted her hand showing her kindness, with the words that flowed , suprabha (as a daughter of Saarada (kuvalayaakshi ))is also sending salutations beautifully to #prasada ReDDy # in the same meter mutyaalasaramu (pearl necklace ) As she saw telugu poem on the screen ,as if her heart bloomed, as her pen showed enthusiasm, poems ran (flowed...) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.