Jump to content
IndiaDivine.org

Thirumurai series - A Few Words

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

thiruchiRRambalam

 

Dear devotees of Lord Shiva,

Thank you for your encouragement to this Daily

Thirumurai postings. The intention of these postings

are "vaigalum eNNil nalla gadhikku yaadhumoor

kuRaivilai" (If we think (of the Lord Shiva) everyday,

there would be no short coming for our well-being).

These great treasures of Thirumurai are so

magnificient that they would lead us to the Blissful

Supreme that is beyond the limits of thoughts in a

simple and easy to follow way, keeping us on the

track. To know more about Thirumurais please visit

http://www.shaivism.org/thiru.html.

 

The 12 months of the calander are well suited for

chanting these 12 thirumuRais. So each month one

thirumuRai will be taken up and the hymns from that

will be posted. Though for this purpose taking the

traditional Solar calander will be apt, for sake of

simplicity the popular calender schedule will be

adhered to.

 

The notes given at the bottom are mainly intended for

those who do not know the language (Tamil) and those

who have the starting trouble to read and understand

the verses. But it is written with the firm belief

that reading the original words as said by these 27

great saints is the unparalleled glorious way to read

these texts and there is nothing like it. Many who

have vastly read these texts would appreciate this

fact. Still an attempt is made to give a feel of its

meaning - thought to whatever extent the original

glory is toned down in the process.

 

There have been followup mails and articles from the

readers. Though reading them regularly, unable to

respond or respond in time to many of them. May your

broad minds that house the thoughts of the Limitless

Lord toler this flaw. Some of the followups are of

interest to readers on multiple mailing lists. So

request the permission of the list members and owners

to accept this cross posting.

 

These thirumuRais nurture the field of our heart to

grow the grains of devotion to offer to the Lord Who

showers the Bliss. So it needs to be made avaiable in

the complete original and flawless form to the

community on the Internet. In this effort the Shaiva

Sidhdhantha Home Page (www.shaivism.org) is having the

agenda to make available the complete thirumuRais. As

of now only 8th thirumuRai (thiruvAsakam &

thirukkOvaiyAr), 9th thirumuRai (thirumandhiram) are

available online. The rest of the thirumuRais are yet

to be added. Those devotees who would like to

contribute their time and effort for this holy cause

are requested to contact saran

 

May the "chemmalar noonthaaL" (Perfect Flower,

Forbearing Foot) of the Lord Shiva forgive and correct

the mistakes.

 

namaH shivAya

 

"Long live the kind hearted, the divines and the

cow-herds !

Fall the cool water ! King stand upright ! Sink all

bad things !

Name of hara encircle ! World be free from sufferings !!"

 

=====

---------------------------

Visit Shaivism Home Page at http://www.shaivam.org

---------------------------

I said I gave my body - became far off from guru's teachings

I said I gave my mind - became far off from the linga

I said I gave my wealth - became far off from the devotees

There is nothing more disasterous than the disaster I got ito by saying "I did

for You", kUDalasangamadEva ! - basavaNNa

 

 

 

Send FREE video emails in Mail!

http://promo./videomail/

Link to comment
Share on other sites

, Subramanian Ganesh <sgesh> wrote:

 

Thanks Ganesh.

>

> The notes given at the bottom are mainly intended for

> those who do not know the language (Tamil) and those

> who have the starting trouble to read and understand

> the verses. But it is written with the firm belief

 

More than 50% of members of are non-Tamils. Definitely the

English translation is helpful. I think placing the English

translation first, followed by the tamil text may entice them to

read. Even the subject heading, as "Sacred Order: Devotional works

on Lord Shiva" or something like that may help. Because, if people

do not understand the subject header, they may not even open the

message.

> interest to readers on multiple mailing lists. So

> request the permission of the list members and owners

> to accept this cross posting.

 

>From , you can always cross-post provided you give the URL of

the original message. Since the archives or public, an explicit

permission from the authors (I think) is not necessary.

 

Besides Agathiyar - to what other lists do you post this series.

 

 

Thanks again for your effort.

 

Om umaa maheshvaraabhyaam namaH

 

Ravi

Link to comment
Share on other sites

Dear Ravi,

Thanks for your message. I understand that about

half of the readers in do not understand

Tamil. (This could be even more in groups like

advaitin). But still I would like to keep the same

order (original song and then the English meaning)

because I feel at least the readers who know Tamil

should first read those flawless original words of the

saints before looking into the meaning written by me.

Yes, it may cause some trouble to readers who do not

understand Tamil, but for the above said principle, it

would be better in my humble opinion. For a similar

reason, I have not changed the title of the series

from Thirumurai to an English equivalent.

As of now I am posting the Thirumurai series apart

from to advaitin, agathiyar, devaram and

meykandar.

 

namaH shivAya

 

with love,

Ganesh

______________________

>

> Message: 2

> Tue, 15 Jan 2002 16:44:17 -0000

> "miinalochanii" <miinalochanii

> Re: Thirumurai series - A Few Words

>

> , Subramanian Ganesh <sgesh>

> wrote:

>

> Thanks Ganesh.

>

> >

> > The notes given at the bottom are mainly intended

> for

> > those who do not know the language (Tamil) and

> those

> > who have the starting trouble to read and

> understand

> > the verses. But it is written with the firm belief

>

> More than 50% of members of are non-Tamils.

> Definitely the

> English translation is helpful. I think placing the

> English

> translation first, followed by the tamil text may

> entice them to

> read. Even the subject heading, as "Sacred Order:

> Devotional works

> on Lord Shiva" or something like that may help.

> Because, if people

> do not understand the subject header, they may not

> even open the

> message.

>

> > interest to readers on multiple mailing lists. So

> > request the permission of the list members and

> owners

> > to accept this cross posting.

>

>

> From , you can always cross-post provided you

> give the URL of

> the original message. Since the archives or public,

> an explicit

> permission from the authors (I think) is not

> necessary.

>

> Besides Agathiyar - to what other lists do you post

> this series.

>

>

> Thanks again for your effort.

>

> Om umaa maheshvaraabhyaam namaH

>

> Ravi

>

>

>

>

>

______________________

>

______________________

>

>

>

> Your use of is subject to

>

>

>

 

 

=====

---------------------------

Visit Shaivism Home Page at http://www.shaivam.org

---------------------------

I said I gave my body - became far off from guru's teachings

I said I gave my mind - became far off from the linga

I said I gave my wealth - became far off from the devotees

There is nothing more disasterous than the disaster I got ito by saying "I did

for You", kUDalasangamadEva ! - basavaNNa

 

 

 

Send FREE video emails in Mail!

http://promo./videomail/

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...