Guest guest Posted January 23, 2002 Report Share Posted January 23, 2002 janatAchirataravirachitasucharitaparipAkarUpamamareDyam . kusumasharavairibhAgya.n lasatu kalikShobhahAnaye manasi .. 19 .. In order to destroy the tremors/effects of kaliyuga, Let the form that is the personification of the good deeds performed for a long time by people, the form that is worthy of being praised by the devas and That which is the fortune of Siva - the enemy of manmatha, shine in my mind. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 8, 2002 Report Share Posted February 8, 2002 > janatAchirataravirachitasucharitaparipAkarUpamamareDyam . > kusumasharavairibhAgya.n lasatu kalikShobhahAnaye manasi .. 19 .. > Respected Aarathiji, Thanks a million for posting this series. Since you spend your time and effort to translate it, can you also include an easy to read form. Stringing words together by Sanskrit poets indeed gives a tough time to ignorant readers like me. janatA chiratara virachita sucharita paripAka rUpam amareDyam This line echoes with the verse 3 of 1st hundred in muuka panchashati - chiratara sucharita sulabhaa. /message/2353 Ravi Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.