Guest guest Posted July 24, 2002 Report Share Posted July 24, 2002 A Warning: The Sanskrit text of the Devi Gita that I am typing might have typos so please don’t recite it used read. If any one of you want the Sanskrit text then just email me and If I have the time I will scan and email. I have divided chapters up, I have a lot of assignments and currently schoolwork is first priority please forgive the procrastination. There some really nice and wise people in this group like the person who got the indrakshi stotram for me. This is a dedication to all those wise people about 99% (the other one includes myself). Lest us begin: OM Sri Ganeshaya Namaha OM Sri Sada Shivaya Namaha OM Sri Maha Lakhsmayai Namaha OM Sri Maha Saraswatye Namaha Om Sri Maha Kalikaye Namaha Om Sri Guruve Namaha Chapter 1 Janamejaya uvacha (janamejaya spoke) gauri lakshmi sarasvatyo dattaah purvam paraambayaa Gauri, Lakshmi and Saraswati in the beginning(reference to the ancient times prior yugas) were given by the almighty or superior ambaa (supreme mother, the supreme divinity personified as female) haraaya haraye tadvannabhipadmodbhavaaya cha tusaradresch daksasya gauri kanyeti visrutam to the one who takes/relieves (attribute of shiva), to the one who is glorified (attribute to visnu) and to the one who sits on the lotus coming from Hari’s navel (bhrama). I have heard that Gauri was the daughter of Himalaya (mountain but in Hinduism is also a king the personification or a deity like form of the mountain) and to Daksha ( in the ancient kingdom was a powerful ruler) cchirodhadescha kanyeti maha lakshmiriti smrutam muladevyudbhavaanaam ca katham kanyatvamanyayoh I also remember the Great Lakshmi as the daughter of the great ocean of milk ( in relation to a divine dimension and also a level of consciousness quite ambiguous to what context this may be in) If they had all emerged from the goddess how could they have become the daughters of others ( basically this is what I think, you see you have the supreme goddess and she can be metaphorically represented has white light once split you attain seven rays of different colours I guess this is dividing the goddess into three extremities) Asambhaavyamidam bhaati samshayotra mahaamune cchindi jnyaanaasinaa tam tvam samshayacchedatatparah This seems to be impossible, illuminate my doubts, Oh great wise one, With your sword of wisdom cut mu doubts. Vyasa Uvacha Vyasa spoke Srunu raajan pravaksyaami rahasyam paramaadbhutam devibhaktasya te kincidavaacyam na hi vidyate Listen, oh king, as I mention the secret which is greatly/supremely marvellous. There is nothing that may not be spoken for the knowledge of a devotee of the goddess. Well then I guess I would have only time to post five verses per day although I will try posting one whole chapter on weekends, it is difficult to do this as well as study physics anyways I am using two devi gitas and it seems there is no conflict in the translation so I guess if anyone has something that is different I would appreciate their input or any input whatsoever I believe I speak for everyone or a lot people in saying that this very well might be an enlightening discussion. SOLD.com.au- Find yourself a bargain! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.