Jump to content
IndiaDivine.org

RE: shrI lalitA aShTottara shatanAmAvaliH-28

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

shrii lalitaa trishatii has this name, sometimes it occurs with a paaTha

bheda [textual difference] either sarvaabharaNabhushiita or

sarvabhuushhaNabhuushitaa. Latter version is used in the shankara bhaashhya.

And always, shrii achaarya gives a fanstastic interpretation of this name. I

will go over this interpretation point by point. You can see a complete

translation at http://ambaa.org/archives/frm02396.html, which is based on

Chaganti Suryanarayanamurthy's book. What I write below is my understanding,

may have errors.

 

 

sarvaatmakatvena ye ye praaNinaH yani yani bhuushhaNa ala.nkaara

bhojanaadini bhogya vastuni aatmaarthaM sampaadyandi, teshhaaM sarveshaaM

pratyaktayaa taiH sarvair-bhuushitaa upakR^itetyarthaH | "aatmanasthu

kaamaaya sarvaM priyaM bhavati" iti shruteH |

 

Approximate translation:

 

SHE is the indweller of all. Whatever objects that are sought by different

living beings for the sake of their enjoyment, such as adorning themselves

ornamanents, etc. or eating delicous food,etc; all those objects of

enjoyment, which they think they spend their effort and obtain it for

themselves, it is actually for HER sake. Shruti says "For the sake [of the

joy of] Atman, one seeks pleasurable things"

 

 

Notes:

 

1) The shruti quote is from bR^ihAdAraNyakopanishad. See

http://www.sacred-texts.com/hin/upan/up09a.htm; II chapter 4th brahmana, #5.

You can also see

http://www.swami-krishnananda.org/brdup/brhad_II-04.html which quote the

sanskrit text

 

sa hovaca: na va are patyuh kamaya patih priyo bhavati, atmanas-tu kamaya

patih priyo bhavati; na va are jayayai kamaya jaya priya bhavati, atmanas-tu

kamaya jaya priya bhavati; na va are putranarn kamaya putrah priya bhavanti,

atmanas-tu kamaya putrah priya bhavanti na va are vittasya kamaya vittam

priyam bhavati, atmanas-tu kamaya vittam priyam bhavati; na va are brahmanah

kamaya brahma priyam bhavati, atmanas-tu kamaya brahma priyam bhavati; na va

are ksatrasya kamaya ksatram priyam bhavati; atmanas-tu kamaya ksatram

priyam bhavati; na va are lokanam kamaya lokah priya bhavanti, atma­nas-tu

kamaya lokah priya bhavanti; na va are devanam kamaya devah priya bhavanti,

atmanas-tu kamaya devah priya bhavanti; na va are bhutanam kamaya bhutani

priyani bhavanti, atmanas-tu kamaya bhutani priyani bhavanti; na va are

sarvasya kamaya sarvam priyam bhavati, ***atmanas-tu kamaya sarvam priyam

bhavati***; atma va are drastavyah srotavyo mantavyo nididhyasitavyo;

maitreyi atmano va are darsanena sravanena matya vijnanenedam sarvam

viditam.

 

I have marked the quoted part with ***. Swami Krishnananda in his

explanation goes very deep into this pshycological connection. To briefly

state when see seek joy outside or external to us, it is actually for the

joy of completeness of Atman we are seeking.

 

2) SHE is a passive indweller, not swayed by the changes and adornments. It

is like a small baby, which really does not care whether it is dressed in

silk or rags. This concept of passivity is explained in upanishads through

the two birds analogy. One eating the fruits of karma and other merely

content and observing. It is the buddhi which mistakes itself for Self (see

yoga suutra-s for a good explanation of how this happens) thinks that it is

enjoying. Aatman is the passive witness.

 

3) Seemingly ordinary name, through the wonderful explanation of our

aachaarya, takes a majectic dimension and storehouse of a great vedantic

wisdom.

 

To be contd ...

 

 

>

> Satish [satisharigela]

> Sunday, May 11, 2003 12:41 AM

>

> Re: shrI lalitA aShTottara shatanAmAvaliH-28

>

>

> shrIH

>

> > 27. saubhaagyajaatashR^i.ngaaramadhyamaayai namo namaH

> >

> > Salutations to Her, whose waist is pretty (dainty),

> >

> > and is the cause of saubhAgya(welfare, good luck,etc.).

>

>

> 28. divyabhuuShaNasa.ndohara.njitaayai namo namaH

>

> Salutations to Her, who is adorned with a multitude of divine

>

> ornaments.

>

> As in LS 51. sarvAbharaNabhAsurA, meaning "adorned with all

>

> ornaments".

>

> Additonal notes on LS 51 from R.A Sastry's translation:

>

> "The Kalika Purana describes forty jewels from crest jewel to

>

> the ring of the feet. The Kalpa Sutras (of Parashurama Khanda

>

> IV, 5) give more ornaments".

>

> Also see meaning of "haaTakAbharaNojjvalA" below.

>

> /message/2677

>

> rgds

>

>

>

> --

> pradiipajvaalaabhirdivasakaraniiraajanavidhiH

> sudhaasuuteshcandropalajalalavairarghyaracanaa .

> svakiiyairambhobhiH salilanidhisauhityakaraNaM

> tvadiiyaabhirvaagbhistava janani vaacaaM stutiriyam.h

>

> www : http://www.ambaa.org/

> Contact: help

>

> Your use of is subject to

>

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Re: sarvabhuushhaNabhuushitaa

 

Thinking about what I wrote for the first point of shrii shankara's

bhaashhya, I think there are two basic flaws in it. a) Unclear presentation

and b) Some possibles errors in the translation itself. I will take the help

of shrImati Aarathiji and post a literal meaning of the line and then

present my notes on it again.

 

I thank Sri Balakrishnan and Sri Ganapathy for their valuable inputs.

 

Thank you.

 

With best regards,

 

Ravi

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

continuation:

 

athavaa sarvadevaatmakatvena sarvabhaktajanasya

svasveshhTadevataapriityarthaM bhuushanairbhuushhitaa tathaa |

 

Approximate translation (may have errors, corrections and additional

comments are welcome)

------------------------

 

athavaa - Or

sarva devaatmakatvena - being the indweller of all deities

sarva bhakta janasya - by all the devotees

svaH ishhTa devataa priityartham - for their own favorite deities

satisfaction

bhuushhanaiH - the ornaments (offered)

bhushhitaa - she wears

tathaa - thus

 

 

This name can be interpreted in another way. She is called sarvabhuushhaNa

bhuushhita because

being the indweller of all the devataa-s, She wears the adornements offered

by all the devotees to their respective ishhTa (favorite) deities.

 

 

------

 

1) Different devata-s have different adornments. She is called here has one

who wears "all the adornments" -- sarva bhuushhaNa. Ornaments of male and

female deities are not the same. Then how she is called sarva bhuushhaNa

bhuushitaa? Shankara gives the above explanation to answer that.

 

2) In way -- as Krishna says in giita that people worship all the devataa-s

not knowing that they are indeed worshipping him -- this name indicates that

deity denoted by this name is the supreme being.

 

 

 

 

>

> M. S. Ravisankar [ravi]

> Monday, May 12, 2003 5:53 PM

>

> RE: Re: shrI lalitA aShTottara shatanAmAvaliH-28

>

>

> shrii lalitaa trishatii has this name, sometimes it occurs with a paaTha

> bheda [textual difference] either sarvaabharaNabhushiita or

> sarvabhuushhaNabhuushitaa. Latter version is used in the shankara

> bhaashhya.

> And always, shrii achaarya gives a fanstastic interpretation of

> this name. I

> will go over this interpretation point by point. You can see a complete

> translation at http://ambaa.org/archives/frm02396.html, which is based on

> Chaganti Suryanarayanamurthy's book. What I write below is my

> understanding,

> may have errors.

>

>

> sarvaatmakatvena ye ye praaNinaH yani yani bhuushhaNa ala.nkaara

> bhojanaadini bhogya vastuni aatmaarthaM sampaadyandi, teshhaaM sarveshaaM

> pratyaktayaa taiH sarvair-bhuushitaa upakR^itetyarthaH | "aatmanasthu

> kaamaaya sarvaM priyaM bhavati" iti shruteH |

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...