Guest guest Posted August 20, 2003 Report Share Posted August 20, 2003 Dear Sadhaks, I am trying to understand the proper usage and signifance related to different anta's in archana. Also how many do exist. eg - om aim hrim shrim sri kameshwari shri padukam pujayami OR om aim hrim shrim sri kameshwari shri padukam pujayami tarpayami OR om aim hrim shrim sri kameshwari namaha OR om aim hrim shrim sri kameshwari swaha etc Please kindly advice. Sri matre namaha, Deepa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 25, 2003 Report Share Posted August 25, 2003 , "anaghayogini" <iyerjaya@v...> wrote: > Dear Sadhaks, > > I am trying to understand the proper usage and signifance related to > different anta's in archana. Also how many do exist. > The ending you use depends on your intention and what kind of service you offer to ambaa. Hence it could be any number of it. You can say pushhpaIh puujayaami or axataam samarpaayami, or snapayaami and so on. It is an upachara you are trying to do and the word you use depends on it. In some sense, it is easy to understand it in the context of doing these things to a child. Such as giving her bath, then dressing her, feeding her, and so on. With every act permeated with unadulterated love. The key is to understand what one says. Hence, it is easier to pray in the language one understands. Many words could have esoteric meanings. For instance, the word "namaH" is translated as prostration or bowing down. Truly, it indicates that one's lack of independence. The problems in life comes from saying "this is mine", "this belongs to me", etc. It is called mamakaaram. Truly everything belongs to God. By saying namaH, you indicate na mama. It is not mine. All that here is only yours, I am dependent on you. "iishaa vaasyam idam sarvam." Thus you are doing sharaNagati to God. Common meaning of namaH is just namaskaram or act of showing respect. In the case of God, it is much more than that. You do namaskaaram to get rid of mamakaaram and ahankaaram. When you say tarpayaami, you are trying to please the lord. It is derived from tR^ipti. Every day, people who do sandhya say "aabhrahma stamba paryantam jagat tR^ipyatu tR^ipyatu tR^ipyatu" Since, SHE aabrahma kiiTa janani, wishing that every one starting from the mighty brahma be pleased is that prayer. Truly, how can you please God. In ultimate sense, SHE is kalyaaNi or aananda. SHE is content and always blissful. But in a common parlance, you please a person by doing what he/she says. That is through carrying out the commands of shaastra-s, you can please HER. The fact the commands of the mother is only for our good. When you say, tarpayaami, instead of taking it as I am pleasing you or be pleased with me. It is rather, please teach me to live in a way that is pleasing to you. All the upaacharam we do for God is in disguise only for us and our welfare. After all what does SHE need and what does SHE lack? In a way one should even apologize for saying "I am doing puuja to you". How can you do puuja to an all pervading being? There are two verses in shivaanandalaharii which talk about this. Finally, only a jnAni, who sees "yastu sarvaaNi bhuutaani aatmani eva anupashyati ..." is truly worshipping her and pleasing her. Coming back, there is more ambiguity in the aadi than anta. What prefix biijaaxarams you use provides you a lot of choice. Why aim hriim shriim, why not aim kleem sauH? Why not just om, after all Om is the greatest of biijaxara-s. But the anta is often as clear as one's intention is. My 2c. Ravi Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 26, 2003 Report Share Posted August 26, 2003 Sri Matre Namaha Thank you very much for shedding light on the same. It is more clear to me what is the intent behind using these suffixes. You also raised a valid point on the prefix as well. The additions of the aadi and anta must greatly enhance the bhava when doing the puja especially when done in proper understanding. Is there any book that you can direct me to which will help me understand different combinations or popular choices for aadi and anta. I would like to then choose a couple that I could include in my discipline. The concept of saranagati and dropping of mamakara and ahamkara in using Namaha was very educative. Thank you, Deepa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.