Guest guest Posted October 20, 2003 Report Share Posted October 20, 2003 Peace invocation: OM yashchhanda\'saamR^iSha\`bho vi\`shvaruu\'paH. chhando\`bhyo.adhya\`mR^itaa\"thsaMba\`bhuuva\'. sa mendro\' me\`dhayaa\" spR^iNotu. a\`mR^ita\'sya deva\`dhaara\'No bhuuyaasam. sharii\'raM me\` vica\'rShaNam. ji\`hvaa me\` madhu\'mattamaa. karNaa\"bhyaa\`M bhuuri\`vishru\'vam. brahma\'NaH ko\`sho\'.asi me\`dhayaa pi\'hitaH. shru\`taM me\' gopaaya. OM shanti\`H shanti\`H shanti\'H .. Salutations to praNava, which is the best [part] of veda-s, which is all pervading, and which arose from the immortal veda-s. May that praNava bestow us wisom and unite us with it. May we become a knowers of brahman. Let there be good health in our bodies. Let our tongues speak only sweet words, and may our ears hear only good things. praNava is the seat of brahman and it is hidden by knowledge [worldly knowledge*1]. May that praNava protect and help us remember all that we have learnt. Verse 1: OM me\`dhaade\`vii ju\`shhamaa\'Naa na\` aagaa\"dvi\`shvaacii\' bha\`draa su\'mana\`syamaa\'naa. tvayaa\` jushhTaa\' nu\`damaa\'naa du\`ruktaa\"n bR^i\`hadva\'dema vi\`dathe\' su\`viiraa\"H .. O medhaa devii, one who is ever pleased and happy*2, one who is all pervading, one who bestows auspiciousness, and one who is good-willed towards all beings (and does only good to them), please come to us. In the past we wasted our precious time in useless chatter and found fleeting pleasures in those. Now, O devii, by your blessings we attained wisdom and speak wise and noble words to our couragious offsprings and associates*3. Verse 2: tvayaa\` jushhTa\' R^i\`shhirbha\'vati devi\` tvayaa\` brahmaa\'.a.aga\`tashrii\'ru\`ta tvayaa\". tvayaa\` jushhTa\'shci\`traM vi\'ndate vasu\` saano\' jushhasva\` dravi\'No na medhe.. By your grace, O medhaa devii, one becomes a R^ishhi. By your grace one becomes a brahma jnAni. Through your blessings one attains wealth. Through your blessings, one attains various kinds of wealth. O medha devii, bless us with all wealth. ------ *1 Refer to the beautiful verse by maraththai maRaiththathu maamatha yaanai of Saint Thirumular http://www.escribe.com/religion/advaita/m5689.html http://www.escribe.com/religion/advaita/m34.html *2 This verse is very tricky with complex words and which opens itself to various interpretations. The word jushhamaaNa is translated as one who is happy in Tamil text I have. It derives from the root "jushh", but it can interpreted in a different way also. See the following link for a totally different translation. bhakti-list/message/16373?source=1 The word jushhTa as derives from the same. Depending on the context, it can be taken as blessings or grace. *3 Above also translates the last part of verse 1 as a prayer. And suviraaH is also translated differently. That is "May we speak wise words like bR^ihaspati." Reference: 1. Above translation is based my limited understanding of the Tamil translation of Swami Ashutoshananda, "veda manthirangaL" (tamil), RK Mutt, Chennai, India. This is a beautiful book t=with original in devAnagari with swara markings, followed by a word by word meaning in Tamil and cogent translation. 2. http://sanskrit.gde.to/doc_veda/medhasukta.itx has the original text. Sanskrit site also has the files in various formats. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.