Guest guest Posted March 25, 2004 Report Share Posted March 25, 2004 Namaste. Recall the Note about the organization of the ‘Digest’, from DPDS – 26 or the earlier ones. V. Krishnamurthy A Digest of Paramacharya’s Discourses on Soundaryalahari - 70 (Digest of pp.1205 -1210 of Deivathin Kural, 6th volume, 4th imprn.) There is a subtle matter of yoga-shAstra in shloka #61. In the order of description of the divine form from head to foot, the next, after the eyes, is the nose. asau nAsAvamshaH tuhinagiri-vamsha-dhvaja-paTi tvadIyo nedIyaH phalatu phalam-asmAkam-ucitaM / vahaty-antar-muktAH shishira-kara-nishvAsa-galitaM / samRddhyA yat-tAsAM bahir-api ca muktAmaNi-dharaH // 61 // tuhina-giri-vamsha-dhvaja-paTi : (Snow-mountain - lineage – flag ) Oh Flag of the House of the Mountain of Snow, asau tvadIyaH nedIyaH nAsAvamshaH : this nose of Yours, which is more like the hollow bamboo staff of that flag -- phalatu : May it bestow asmAkaM : on us ucitaM phalaM : the appropriate fruit. vahati : (it -- that is, the staff-like nose --) contains antaH : in its inside, muktAH : pearls. yat tAsAM samRddhyA : for it is out of their abundance bahir-api ca : that even on the outside muktAmaNi-dharaH : (there appears) a nasal pendant, in the form of one pearl, shishira-kara-nishvAsa-galitaM : (moon-cooled – outgoing breath – pushed out) pushed out, as it were, by the moon-cooled breath of the left nostril. It is natural for the bamboo to be hollow. Ambaal’s smooth nose has also the hollows of the nostril. And it is natural for ambaal to have nasal pendants. Here we are talking of pearl pendants – cf. muktAmaNi-dharaH. In Madurai and Kanyakumari, the diamond nasal pendant of the Goddess is famous. “tArA-kAnti tiraskAri nAsAbharaNa-bhAsurA” is one of the names in Lalita Sahasranama. It means She excels even the lustrous light of the stars by means of the dalliance of Her nasal ornaments. A star radiates light of all colours. The light of the star is also of the diamond-type. So the ornament that is spoken of here in the Lalitasahasranama must also be a diamond nasal ornament. A pearl never radiates several colours. The tradition of “pearl nasal pendant” (muthu-mookuthi – in Tamil) always associated with ambaaL shows that perhaps at one time it was the pearl pendant that must have been dominantly in vogue. The fullness of both masculine and feminine beauty is usually talked about in respect of Lord Krishna. So the deities of Krishna always show a nasal pendant. There is a famous shloka starting with the words “kasturi-tilakaM .....” praising Krishna, in which you get the words “nAsAgre nava-mouktikaM” – ‘brand new pearl ornament at the tip of the nose’ . Here the Acharya’s citing of pearl pendant as the nasal ornament for ambaaL contributes well to the metaphor of the bamboo flag-staff. When a bamboo is of an excellent variety, there is an ancient tradition (handled as such by poets consistently) that such a bamboo contains pearls inside it. A similar belief is there with respect to the frontal globe (mastaka) of an elephant and also with respect to sugarcane. Indeed in shloka 74 of Soundaryalahari the Acharya tells us that ambaal’s chest is adorned with a necklace made of pearls got from the frontal globe of Gajasura, slain by the Lord. In the present shloka, ambaal’s nose which is, as it were, the hollow bamboo staff, is visualised to contain pearls as per the tradition about the bamboo. But wait! Tradition says there are pearls within the bamboo, not outside it! Here the nasal pendant of ambaal is outside the nose. Isn’t it a flaw in the analogy? The Acharya takes care of this beautifully. It is through the hollow of the nose (bamboo) that ambaal is exhaling her breath. When air passes through the hollow of a bamboo there results the music of the flute. Here the nasal breath exhales the pearls that are inside and pushes them out as a nasal pendant! It is the breath of the Almighty that is said to constitute the Vedas. The ultimate content of the Vedas is Mukti, the final Release. ‘Mukti’ and ‘mukta’ (pearl) are handled in combination by poets for purposes of rhyme. Here the Acharya says that it is the mukti that is exhaled by ambaal in the form of the mukta! There is a further play of words in the use of ‘vamsha’. This word means ‘bamboo’. Recall the shloka beginning with the words ‘vamshI-vibhUshhita-karAt’ in praise of Krishna. It means that His hand is adorned by the flute of the bamboo. The same ‘vamsha’ also means ‘lineage’. So ambaal is addressed as the flag of the lineage of the Mountain King – ‘tuhina-giri-vamsha-dvaja-paTi’. Now let us take up the Yoga matter, hidden in this shloka. The breath that comes out of ambaal’s nose and that brings the pearls outside is spoken of as coming out of the ‘left nostril’. But there is no word in the shloka which directly means ‘left nostril’. The only words are ‘shishira-kara-nishvAsa-galitaM’. ‘nishvAsa’ is exhalation; ‘uchvAsa’ is inhalation; ‘galita’ means ‘expelled (out)’. ‘shishira-kara’ is what indicates the left nostril, though its direct meaning is just ‘the moon’. Note that ‘shishira’ and ‘hima’ mean the same thing, namely, ‘cold’. Whenever the Acharya talks of the moon in relation to ambAl, he uses ‘hima-kara’ or ‘shishira-kara’ meaning that which gives a soothing of cold. Thus ‘shishira-kara-nishvAsa-galitaM’ means that which is exhaled by the ‘moon-exhalation’. How this becomes the ‘left- nostril-exhalation’ is the hidden secret of Yoga in this shloka. According to yoga-shAstra, when the mind is drawn towards desire or anger or the like, the inhalation is by the left nostril and exhalation by the right. On the other hand, when the mind stays deep in noble thoughts, the inhalation is by the right nostril and exhalation by the left. When there is no thought passing through the mind the breath stays as kumbhaka without exhalation or inhalation. AmbaaL is always engrossed in the most noble thought of compassion. So She inhales by the right nostril and exhales by the left! Now the chandra-nishvAsa (moon-exhalation) of ambaal is explainable from Yoga. There are three nADis in the human body through which the spiritual current passes. On the right of the spinal column there is the ‘pingala’, on the left there is the ‘iDA’ and the central one is ‘sushhumnA’. Since there is identity between JivAtmA and ParamAtmA, the names ‘moon’ for the left eye, ‘sun’ for the right eye and ‘agni’ for the third eye translate into the names ‘moon channel’ for ‘iDA’ on the left, and ‘sun channel’ for ‘pingala’ on the right. Hence the meaning of ‘shishikara-nishvAsa’ is exhalation by the left nostril! To be Continued Thus spake the Paramacharya praNAms to all advaitins and devotees of Mother Goddess. profvk ===== Prof. V. Krishnamurthy My website on Science and Spirituality is http://www.geocities.com/profvk/ You can access my book on Gems from the Ocean of Hindu Thought Vision and Practice, and my father R. Visvanatha Sastri's manuscripts from the site. Also see the webpages on Paramacharya's Soundaryalahari : http://www.geocities.com/profvk/gohitvip/DPDS.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.