Guest guest Posted August 12, 2004 Report Share Posted August 12, 2004 nAhaM sahe tava kathA shravaNa antarAyaM nAhaM sahe tava padArchana vichyutiM vA | moxaM disha etat viruddhaM idam na chet syAt na eva astu mAtaH apavarga mahA upsargaH || -- from nIlakaNTha dixita's AnandasAgarastavaH I will not tolerate any disturbance that comes between the pleasure of listening to your lIlA-s. I will not tolerate the separation from worshipping your lotus feet. Give me liberation if it does not oppose these things. If not, O mother, I do not want the great misfortune called moxa*. Sri dixita is quite well known for his humor, and it glitters in this work as well. The usage "aparvaga mahopasargaH" is once such instance. Tamil: thAyE - un kathaigaLaiyum lIlA vinodangalaiyum ketpathaRku iDaiyUrAi EthAvAthu vandAl athai nAn eppaDi sahippEn? un malarpAdangaLai vazhipaDuthaRku thaDaiyethum vandAl athai nAn eppadi sahippEn? mOxam enRu onRu koDuththAl ithaRku virOdhamillAthathAik koDu. illaiyel, ammA enakku intha mOxamennum perAbbathu vENDave vENDAm. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 15, 2004 Report Share Posted August 15, 2004 Namaste BhaktAs of Ambal. That is just beautiful! May I equate the words antarAyaM and vichyuti with the English words interval, gap or break? Then the bhaktA's life is simply an eternal japO jalpa silpam sakalamapi..... of Soundarya Lahari. What else other than that is mOksha? DIkshitar is here laughing aloud at our mundane notins of mOksha as a cessation of all activity. Performance of all actions as pUjA to the Lotus Feet is indeed mOksha where the sAdhaka has no sense of a sAdhakaship. He is then verily Ambal! That is the pinnacle of bhakti where he sees Her only without even a residual trace of himself remaining as a separate entity or performer. Thank you Raviji for posting this precious pearl. PraNAms. Madathil Nair ___________________ , "Ravisankar S. Mayavaram" <miinalochanii> wrote: > nAhaM sahe tava kathA shravaNa antarAyaM > nAhaM sahe tava padArchana vichyutiM vA | > moxaM disha etat viruddhaM idam na chet syAt > na eva astu mAtaH apavarga mahA upsargaH || > -- from nIlakaNTha dixita's AnandasAgarastavaH > > I will not tolerate any disturbance that comes between the pleasure of > listening to your lIlA-s. I will not tolerate the separation from > worshipping your lotus feet. Give me liberation if it does not oppose these > things. If not, O mother, I do not want the great misfortune called moxa*. > > Sri dixita is quite well known for his humor, and it glitters in this work > as well. The usage "aparvaga mahopasargaH" is once such instance. > > > > Tamil: > > thAyE - un kathaigaLaiyum lIlA vinodangalaiyum ketpathaRku iDaiyUrAi > EthAvAthu vandAl athai nAn eppaDi sahippEn? un malarpAdangaLai > vazhipaDuthaRku thaDaiyethum vandAl athai nAn eppadi sahippEn? mOxam enRu > onRu koDuththAl ithaRku virOdhamillAthathAik koDu. illaiyel, ammA enakku > intha mOxamennum perAbbathu vENDave vENDAm. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.