Jump to content
IndiaDivine.org

Translation of the Rest of the Aditya Hrudhayam

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear members of the group:

I am glad to read the earlier translation of the Stotram by Sri Mahalingam.

It reads very well. Hence there Is no need to duplicate an effort and

complete the translation of the remaining 10 verses..

The translation of Sri Mahalingam is excellent.

The reason why I translate some of the classics is to understand the meaning

of some of these works like Amalanaadhipiran, GS et al instead of reciting

them without the benefit of enjoying their the rich meaning.

 

For those interested in the worship of Surya, The special issue on Vedic

Worship of Surya in a Tattvaloka might be of interest.There are articles there

on Surya Namaskaram, Surya Deeksha, Temples for Surya in India, Vedas and Surya

Worship et al.

Sri T.R.Ramachandran, the Editor of Tattvaloka resides in Piscataway, NJ and can

be contacted

for a copy . I will be happy to give His Tel. no to those , who might be

interested to contact him.

 

V.Sadagopan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...