Guest guest Posted March 21, 1996 Report Share Posted March 21, 1996 Dear Bhagavathas, I have been following the debate with much interest. I have no knowledge to contribute to the debate. It however reminded me of one Annamacharya's kriti which is sung by MS (in volume 2 I think) in Balaji Pancharatna malai. I try to translate (in my limited capacity) it for those not familiar with Telugu "Enta matramuna evvaru talachina antamatrame neevu antaraantaramulu enchi chooda endante nippadi annatlu" Tran: You are to different people as to what they think you are. It is like seeking to measure the inner meaning... "Koluthuru mimu vaishnavulu koorimi tho vishnuvani Palukuduru vedantlulu parabrahmambanuchu Talathuru mimu shaivulu tagina bhaktulunu shivudanuchu Alari pogaduduru Kapalikulu Aidbhairavudanuchu" Tran : Vaishnavas pray with much devotion to you as Vishnu Those who follow Vedanta say that you are the prabrahmam Shaivites and other such think of you as Shiva Kapalikas think of you as Adibhairava "Sarinennuduru Shakteyulu Shakti Roopu Neevanuchu Darisinamula mimu nanavidhulanu talapula koladi bhajinthuru Sirula mimu ye alpabudhhi talachina vaniki alpanbavuduvu Garimala ninu ye ghanamani talachina ghanbuddhulaku ghanidavu" Tran : Shakteyas equal you with Shakti And many others view you in many different forms If any small-minded person thinks small about you, you look small to him/her; if one the contrary someone thinks that you are great, for such greatminded people, you are great. "Neevalana korathe ledu mari neeru koladi tamaravu Aamala bhagirathi bavula na jalame oorinayatlu Srivenkatapathy neevaithe mamu chekoni unna daivamani Neevalane nee sharananiyeda nidiye paratatvamu naku" There is no dearth of you as you are like the lotus depending on the amount of water. And it is as different as the water in the numerous wells on the banks of river Ganges is different from Ganga water itself. (i.e., even though you may think you are drawing from a well, the water comes from Ganga itself). SO, as long as you are here as srivenkatapathy, looking after us, you are "the" paratatvam for me. Hope my translation conveys even 1% of the depth of this beautiful hymn by Annmachrya of which MS rendition makes it even more beautiful. Adiyen, Anand Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.