Guest guest Posted March 21, 1996 Report Share Posted March 21, 1996 vibeeshnObi dharmaathmaa saha thair nairruthairshabai lapthavaa "kulathnama" raajaa lankaam prayaantha mhaayaa. Vaalmeeki RaamyaaNam The above verses quote the reference that this Lord was given to vibeeshaNan as kulathaanan or seer by Lord Raamaa. Even though the star of vishnu is sravaNam or abijit, this Lord's birth star is rOhini. The reference to sravaNam was made in udhdhava geetha by Sri Krishna such that among all the stars, he is in the form of "SravaNam", in canto 11 of Srimath Bagawatham. I want to attempt to clarify the doubt here as to why we are attributing a particular star or constellation, to a neverborn never ceased to exist, and ever present Lord. The Lord was there even before the stars and moons and suns were born. However, from the time these stars were created, they became the local"co-ordinates" for this material world and universe. And as long as one is present here in this form in this material world, one has to be addressed by his or her thiru nakshathiram which is the position of the star at the time of the birth. For Lord Vishnu, Oppiliappan, and ThiruvEnkadan, and VaamaNan (this is not only the first "full human" avathaarma in the evloution of Dasaavathaaram but also this is the only avathaaram The Lord chose to descend and accomplish his mission, at a time his "own" star was the co-ordinate for this earth. The significance of Lord Oppilappan's thiruvadi eqauted to VaamaNan's thiruvadi can also be derived from here). The time stars and moons and sun was created is attributed to one local co-ordinate of our material world. Though Ranganaathar was worshipped by Brahmaa in sathya Logam, it is understood that ONE must have derived backwards to calculate the timing and co-ordinates assuming that if the stars were present on that day this Lord incarnated what would have been the local co-ordinates of the such a date. The reference to these stars in Rg vedam is testimony that this process of creation (of everything including stars) and occurance of events as per these one-time decided co-ordinates is "cyclic" and that thathuvams are ever present with HIM as his attributes and that the reference to co-ordianates or stars can also be derived by the "rewinding" or back calculating the process of creation and ending, for the purpose of celebrating the birth day of our Lord's of various temples including Arangan. Since this concept is not possible (involves multiple computations) to be handled by Humans with limitations of their material knowledge and tools only the "ever present" must have simply provided them this "co-ordinates" both through vedaas and also through our achaaryaaLs who are seshan to this "ever present" and incarnate here in this material world. I thank Sri SadagOpan for his post on Revathi, namperumaal's thiru nakshathiram, and also especially for his quote from "Sri Bhagavad Dhyaana Sobhaanam". For those who are on board only recently, I urge you to read the posts on Thirup paanaazhwaar and amlanaathipiraan, made by us last year. That will convey the required understanding of the aazhwaar's background, the relevance of "Sri Bhagavad Dhyaana Sobhaanam" and an analysis on these ten paasurams before reading this note. Of all the 108 DD's the holiest is Arangam, and of all the 4000 paasurams on these 108 DD's, the holiest paasurams are the ten delivered by thirup paaNaazhwaar known as "amalan aaathi piraan". The aahzwaar's "mana neghizhchchi" for Arangan has no parallel and equal. This aazhwaar didnot sing on any of the Lord, other than Arangan. Aazhwaar not only "sung" these paasurams, but also took his place in HIM permanently as desired by HIM. It is this aazwaar who told us the "contents" of our Lord Arangan and without HIM we would not have known HIM to this extent. Thus when we want to talk about Arangan it is very proper to talk about this aazwaar and his 10 paasurams. Swami Desikan who realised this, delivered "Sri Bhagavad Dhyaana Sobhaanam" using the same contents of amalan aathi piraan as a tribute to both the aazhwaar and arangan. The clue or sookshamam that I would like to offer here is that as per our achaaryaa vaibavam, all our poorvaachaaryaaLs starting from this aazhwaar, worshipped Arangan first with amalanaathi piraan prior to doing anything either a bagwath vishayam or kainkaryam or nitya karmaa. The rationality for this had already been provided by in an analytical article last year as mentioned above. From saara saaram to munivaahana bOgam, Swami Desikan delivered 17 sillarai rahsyangaL in manip pravaaLa. He took the essence of all these sillari rahasyangaL and delivered in Tamil, "amruthaa svaathani" named so, as it contains the nectar or amirtham in it. In this, prior to delivering the sillarai rahasyangal, he also delivered the essence of kaaka and vibeeshaNa saraNaagathi, and the essence of varaaha saram slOkam, anjali's speciality, and also the keerthi of sri baashyakaarar as a sampaashaNai and finally he delivered 3 paasurams all of them conveying the secret of Paanar's experience as the ultimate destination, permanent state, and the complete knowledge (param) as Arangan HImself with his contents in Sri Rangam. The three such paasurams are presented below with approximate translations in English ( I have attempted with my limitted knowledge and if anyone has anyother meanings please correct me) and are somewhat self explanatory. 1. paa vaLarun thamizh maRaiyin payanE koNda paaN perumaaL paadiyathOr paadal paththil kaavalanun kaNavanumaayk kalanthu ninRa kaaraNanaik karuththuRa naankaNda pinbu kOvalanun kOmaanumaana vannaaL kuravai piNai kOviyar than guRippE koNdu sEvaludan piriyaatha pedai pORsErnthu theevinaiyOr thanimaiye laantheernthO naamE The growing use of such thamaizh Marai (4000) is being conveyed in those ten songs of paaN perumaal (thirup paaNaazhwaar). He stood as the combination of the protector and the beloved. On having understood and having seen that He is the cause of all causes, on the day HE became the King and our Lord, I with the blessings of the ever attached Ranganaayaki, merged with HIM like an etrenal part of HIM and removed the loneliness (loneliness due to separation from HIM) I acrued due to my theeVinais or bad karmaas. 2. aathimaRaiyena vOngum arangath thuLLE aruLa aruNG kadalaik kaNdavan nampaaNan OthiyathOriru naangu miraNdumaana oru paththum paRRaaka vuNarnthu uraiththOm neethiyaRiyaatha nilai yarivaark kellaam nilaiyithuvE yenRu nilai naadi ninROm vEthiyar thaam viriththu raikkum viLaivukkellaam vithaiyaakumithu venRu viLambinOmE In Aranagam where the very first and root of vEdaas is present he is the one who saw the ocean of "grace" and he is our paaNan (thirup paaNaazhwaar). Those 2x4+2 = 10 ten paaurams that paaNan delivered we chant with attached emotions (with ardent bakthi). Those of us who "realised" that they donot know anyother dharmaas than this state stood requesting for a "place" in this is the only "permanent state". We "claim" that HE is the root causes of all the "creations" and "end results" that are explained and detailed by the vethaas. 3. kaaNbanavum uraipanavu maRRon RinRik kaNNaNaiyE kaNdu raiththa kadiya kaathaR paaN perumaaL aruL seytha paadal paththum pazha maRaiyin poruLenRu paravukinROm vENperiya viri thirai neer vaiyaththuLLE vEthaantha vaariyanenRiyamba ninRom naaN periyOmallOm naam naRun theethum namakku uraip paar ULar enRu naaduvOmE Without seeing anyother than KaNNan and without talking of anyother than KaNNan and having seen KaNNan and having talked about kaNNan our paaN perumaal delivered those ten paadals (paasurams) and we explain that those are the ten songs that are the meanings of the ancient vedaas. We stood, stating that "Being enveloped by the wide and large kauveri (vishnu maayaai), HE is the abode (controller and executor) of all the vedaanthaas (all the philosphies and reasons that were derived from the vedaas). And that we are not the greatest who is sought for, and that there is one (HIM) who will teach us the the good and bad. And that we seek HIM in arangam. Finally, \ koNdal vaNNanaich kOvalaNaay veNNay uNda vaayan ennuLLam kavarnthaanai aNdar kOn ani arangan en namuthinaik kaNda kaNgaL maRRonRinaik kaaNaavE \ Swami Desikan ThiruvadikaLE saraNam Thirup paanaazhwaar thiruvadikaLe saraNam Sri RangaNaayaki samEtha Sri Ranganaatha Swami thiruvadikaLe saraNam Sampath Rengarajan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.