Jump to content
IndiaDivine.org

paasurams on Sri Rama

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

I have included the paasurams that Sri Sadagopan

has chosen from the Prabandham for Sri Rama Navami.

Here is his note again with the paasurams interspersed.

This should make recitation easier.

 

For those who have a PostScript-capable printer,

I have prepared a PostScript file with the paasurams

in Tamil. To get this, send an email to

majordomo. The contents of

the email should be

 

get bhakti rama.ps

 

--

 

Sri Sadagopan's selection of paasurams on Sri Raama

(\btchakravarththi thirumagan\et)

 

1. Decad 3.10 verse 8 of Periyazhwaar:

 

\bt

maiththakumaamalarkkuzhalaay! vaidhEvee! viNNappam

oththapukazhvaanarakkOn udanirundhun^inaiththEda

aththakuseerayOththiyar_kOn adaiyaaLamivaimozhindhaan

iththakaiyaal_adaiyaaLam eedhu_avan_kaimOdhiramE. 3.10.8

\et

 

 

This whole decade is related to the 36th chapter of Srimad

Valmiki Ramayanam (anguleeyaka Pradhaanam). In the Pasurams of

this decad, Azhwaar describes the conversation that Hanumaan had

with Sita Piratti in Ashoka Vanam, when he consoled her with Rama

Charitam and at the end proved that he wasindeed the messenger of

Sri Rama asked by Sri rama to convey his message. Hanuman

describes the episodes known only to Sita Devi and Her Consort as

revealed to him by Sri Rama to gain Her trust that he was a true

Rama Dhootha . At the end of this conversation, Hanuman gives to

Sita the Kanayaazhi and says:

 

vaanaroham mahabhaagho dhutoh ramasya deematha:

rama naamangitham chedham pasya devyanguleeyakam

 

O Lady of great fortune! I am the monkey coming to you as

the messenger of the wise Rama. Please see this finger ring

inscribed with his Name inside.

 

Periyaazhwaar(3.10.8) follows this thought of the above verse and

says: Lord Sugreeva sent on behalf of his friend Sri Rama

powerful monkeys to search for you in all directions. He chose me

especially out of his affection and sent me southward to Lanka.

At that time, your Lord placed trust in me that I could

accomplish the task . He recalled the various joys you had

together and gave me his Finger ring to give it to you. All I

know were revealed by the Lord himself, when he relived the days

of your life together before you were abducted by vile Ravana .In

the next pasuram, Azhwaar describes the Joyous state of Sita

Devi, who received the personal jewelery of her Lord and put it on

Her head out of reverence for Him. She felt reunited temporarily

with Her Lord and blessed Hanuman for his service.

 

2. kaNapuraththu kaakuththan's thaalaatu of Kulasekhara.

 

The whole decad 8 of PerumaaL thirumozhi of Azhwaar is a tender

lullaby to Sri Rama as a baby . He takes the role of Kowsalai to

perform this service.The experience of Kulasekhara as Kowsalai is

similar to the blissful experience of Periyazhwaar, when he

became Yasodha to enjoy the Bala Kreeta of Krishna. Verse 8.3 is

an excellent one in the tallattu series. It begins with

``\btkongumali karungukuzhalaaL\et'' Tenderly, he addresses, ``\btengaL

kulaththin amudhe iraagavanE thaalElO\et''.

 

\bt

kongumali karunguzhalaaL kOsalaithan kulamathalaay

thanguperum pugazhssanakan thirumarukaa thaasarathee

kangaiyilum theertthamali kaNapuraththen karumaNiyE

engaLkula thinnamuthE iraakavanE thaalElO 8.3

\et

 

3. Tillai Thirucchitrakootam Pasurams of Kulasekhara (PerumaL

Thirumozhi Decad 10 ) are nothing but Sampoorna Ramayanam.One can

dwell on them and stop there. In my book on Tillai

Thiruchitrakootam, I have covered them. Pasuram 10.1 is avery

good one to include in the count.

 

\bt

angaNedu mathiLpudaisoo zhayOtthi yennum

aNin^agarath thulakanaitthum viLakkum sOthi

vengathirOn kulatthukkOr viLakkaayth thOnRi

viNmuzhuthu muyakkoNda veeran Rannai,

sengaNeduNG karumugilai yiraaman Rannaith

thillain^agar_th thirucchithra koodan^ thannuL

engaLthani muthalvanaiyem perumaan Rannai

enRukolO kaNkuLirak kaaNu naaLE (2) 10.1

\et

 

4. Thiruvellore Pasuram of Thirumangai on Sri Veeraraghavan :

Pasuram 2.2.2 of Periya Thirumozhi.It deals with Veeram aspect of

Veera Raghavan destroying Ravana .It deals with the Yuddha

Khandam .

 

\bt

thaiya laaLmEl kaadhalseydha

dhaanavan vaaLarakkan,

poyyi laadha ponmudiga

LonbadhO donRum,anRu

seydha vembOr thanni langkOr

seNYcharath thaaluruLa,

eydha ven^dhai yemberumaa

_nevvuL kidan^dhaanE. 2.2.2

\et

 

5. Thiru Nandipura Vinnagaram Pasuram: Periya Thirumozhi -5.10.6.

It deals with the Aranya Khandam episode.

 

\bt

thambiyodu thaamoruvar thanthuNaivi kaathalthuNai

yaaka munan^aaL,

vembiyeri kaanakamu laavumavar thaaminithu

mEvu nagar_thaa_n,

kombukuthi koNdukuyil koovamayi laalumezhi

laar_pu RavusEr,

nambiyuRai kinRan^agar nanthipura viNNagaram

naNNu manamE (5.10.6)

\et

 

6. The entire decad of Periya Thirumozhi (10.2) deals with

Chakravarthi Thirumahan. the pasuram 10.2.10 is an excellent

summary of Thirumangai"s Rama Bhakthi (Pala Sruthi Pasuram ).

 

\bt

angav vaanavark kaakulam theera

aNiyi langai azhiththavan Rannai

pongu maavala van_kali kanRi

pukanRa pongaththaNG koNdu,iv vulakil

engum pAdin^in RAdumin thoNdeer!

immai yEyida rillai, iRan^thAl

thangu mUr_aNda mEkaNdu koNmin

sARRi _nOmthatam pongaththam pongO! 10.2.10

\et

 

7. Nammazhwaar"s Thiruvaimozhi:4.2.8 The mother of Parankusa

Nayaki refers to her daughter"sdevotion to Sri Rama.

 

\bt

kombupOl seedhai poruttilaNG gain^agar

amberi yuyththavar thaaLiNai mElaNi,

vambavizh thaNNandhu zhaaymalark kEyivaL

nambumaal, naanidhaR kenseygEn nangaimeer! 4.2.8

\et

 

8. The famous verse ``\btkaRpaar iraamapiraanai allaal\et'' is a must to

include. (Thiruvaimozhi 7.5.1) Uttara Khandam incidents are

celebrated here.

 

\bt

kaRpaar iraama piraanaiyallaalmaRRum kaRparO?,

puRpaa muthalaap pulleRum paathiyon RinRiyE,

naRpaal ayOththiyil vaazum charaacharam muRRavum,

naRpaaluk kuyththanan naanmuka _naar_peRRa naattuLE. (2) 7.5.1

\et

 

 

9. AandaaL's nacchiyaar Thirumozhi : 5.3 Kuil Pattu. AndaaL begs

her Nightingale to sing for the arrival of Veeraraghavan.

 

\bt

maathali thErmunpu kOlkoLLa maayan

iraavaNan mEl,cara maari

thaaythalai yaRRaRRu veezhath thoduththa

thalaivan varavenguNG kaaNEn,

pOthalar kaavil puthumaNam naaRap

poRivaNdin kaamaraNG kEttu,un

kaathali yOdudan vaazhkuyi lE!en

karumaaNik kamvarak koovaay. 3

\et

 

10. Thiruvallikeni Pasuram of Thirumangai: 2.3.8 .Here

Thirumangai Sees Ramachandra in Thiruvallikeni.

 

\bt

baradhanum thambi chatthuruk kanannum

ilakkuma _nOdumai dhiliyum

iravun^an pagalum thudhiseyya n^inRa

iraavaNaan^ dhaganaiyem maanai,

kuravamE kamazhum kuLirpozhi loodu

kuyilodu mayilgaLn^in Raala,

iraviyin kadhirgaL nuzhaidhalsey dhaRiyaath

thiruvallik kENikkaN dEnE. (2) 2.3.7

\et

 

11. Alternatively, You can consider the SaaLagramam Pasurum 1.5.1

Aranya, Kishkinda, Yuddha Khandam covered here in this verse .

 

\bt

kalaiyumkariyumparimaavum

thiriyumkaanamkadan^dhupOy,

silaiyumkaNaiyumthuNaiyaagach

chenRaanvenRiccheRukkaLatthu,

malaikoNdalain^eeraNaikatti

madhiLn^eerilangkaivaaLarakkar

thalaivan, thalaipatthaRutthugan^dhaan

saaLakkiraamamadain^eNYchE! 1.5.1

\et

 

Thus a choice can be made of 10 from the above list

to celebrate Sri Ramachandra and Seetha Piratti.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...