Jump to content
IndiaDivine.org

vishNu sahasranAmam (7)

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

----- Message Text -----

Dear All-

I was unable to post the translations of vishNu sahasranAmam for the past

three weeks because I was out of town and got very busy on my return.

I apologize on this account. I've transcribed some more Slokas and will

post them regularly until the end of this month. Then I'll be gone for six

weeks (from May 1 to June 15) to Denmark and India.

 

namo nArAyaNA

 

-Srinivasan

 

 

--

PB = Translation of srI parAsara bhattar's commentary.

SA = Translation of srI sankarAchArya's commentary.

--

 

(sl-11) ajaH sarveSvaraH siddhaH siddhiH sarvAdir acyutaH

vRshAkapir ameyAtmA sarva-yoga-viniHsRtaH

 

95 ajaH

 

PB: Remover (of all obstacles). The root 'aja' means 'to push

away and remove'. Thus, He Himself removes all obstacles to

their (jIvAs) reaching Him. Vide gItA:

"Out of sheer pity for them I remain in their mind and

remove the darkness born of ignorance by the lamp of

knowledge",

"I shall free you from all sins".

 

SA: One who has no birth. Sruti says: "na jAto, na janishyate-

One who is unborn and would never be born".

 

96 sarveSvaraH

 

PB: He who reaches all (those who seek refuge in Him, whether they

are qualified or not in order to avoid delay in dispelling

their uneasiness). Vide rAmAyaNa sloka-

"vibhIshaNenASu jagAma sangamam- Without any delay rAma met

vibhIshaNa".

 

SA: The Lord of Lords; the Supreme Master. Vide-

"eSa sarveSvaraH - He is the Lord of all" (mAn.U. 6)

 

97 siddhaH

 

PB: He is by His very nature the ultimate goal of His devotees.

He cannot be reached by any means (sAdhanas). Vide-

"Wise say that brahman itself is means and the goal".

 

SA: Eternally perfect/established in His own nature.

 

98 siddhiH

 

PB: Goal (to be reached). He is Himself the fruit to be enjoyed.

 

SA: He who is of the nature of Consciousness in all.

Or, He whose form excels that of all others,

Or, He who is the fruit of all endeavors.

 

99 sarvAdiH

 

PB: The Source of all (goals, high or low, of His devotees". Vide-

"Those who worship you, the Supreme Purusha, deva, ancient

and unchanging, attain always their desires in this world and

in the next".

 

SA: The Primary cause of all elements (The Cause of all causes).

 

100 acyutaH

 

PB: He who is never separated (from those who have surrendered

unto Him). Vide-

"I have never abandoned (my devotees) and because of this

I am called achyuta".

"I do not disappear from Him",

"Never will I abandon him".

 

SA: He who has never lost and will never lose his inherent nature

and powers.

"SAsvatam Sivam acyutam- He is eternal, auspicious and

undecaying" (nAr.U. 13.1),

Again it is said: "yasmAn na cyuta-pUrvo'ham acyutas tena

karmaNA- as I never had a fall (cyuti) I'm acyuta".

 

101 vRshAkapiH

 

PB and SA: One who showers all the desirable things. Another meaning

is: 'vRshAH' means dharma; and 'kam' means water. 'apAt

signifies uplifting. In the varAhAvatAra (Boar incarnation)

vishNu uplifted the earth from pralaya waters. Thus, He is

of the nature of dharma (vRshAH) and kapi (Boar). Vide-

"kapi is the sublime varAha and vRsha is dharma; thefore,

kAsyapa, the sub-creator called dharma varAha".

 

102 ameyAtmA

 

PB: One with immeasurable compassion for his bhaktas. Vide-

"Therefore the Supreme is great",

"janArdana is, therefore, Great".

 

SA: One whose Greatness is immeasurable.

 

103 sarvayoga-viniHsRtaH

 

PB: One who is easily attained through the means (yogas)

outlined in the Sastras and through sAdhanas created by

one's intelligence. Vide-

"paramAtmA, the Lord of the Universe, is ever with the

person who realizes Him my means of comprehension through

his mind alone, becoming pleased with the enjoyment of His

glory".

 

SA: One who stands aside completely from all bondage. Vide-

"asango hi ayam purushaH - this purusha is without any

attachment" (Br.U. 4.3.15).

Or, it can mean one who is known through all the Yogas or

spiritual disciplines taught in the scriptures.

-----------

(sl-12) vasur vasumanAH satyaH samAtmA sammitaH samaH

amoghaH puNDrIkAksho vRsha-karmA vRshAkRtiH

 

104 vasuH

 

PB: He who dwells in them with great pleasure (however little

they are devoted towards Him).

 

SA: One in whom all beings dwell and one who dwells in all beings.

gItA (10.23) says:

"vasUnAm pAvakaS c'Asmi - Among vasus I am fire (pAvaka)".

 

105 vasumanAH

 

PB: He who has a heart which thinks of His devotees as a treasure

Vide- "Such a great soul is very rare"

 

SA: 'Vasu' means riches/wealth and indicates greatness. So it means

one possessed with a great mind (devoid of vanity, anger,

ill-will and other blemishes).

 

106 satyaH

 

PB: He who is well-disposed to his devotees.

 

SA: One whose nature is Truth. Vide-

"satyam j~nAnam anantam brahma - brahman is Truth, Knowledge

and Infinite" (Tait.U. 2.1.1),

"sac ca tyac ca - sat means manifest as effect and tyac,

unmanifested causal condition. Thus as He is all that exists

in the manifest and unmanifest conditions He is called satyaH,

the True" (Tait.U. 2.6.1).

 

107 samAtmA

 

PB: He who is equally disposed towards all, without thinking if

they are high or low by virtue of their qualities. Vide gItA:

"samoham sarvabhUteshu - I am same to all beings".

 

SA: One whose mind is sama, without partiality or anger (and thus

same towards all). Vide-

"He is present alike in all beings".

 

108 sammitaH

 

PB: He who has been well defined to His devotees as to be claimed

(by devotees like dasaratha,vasudeva etc.) as their own.

Vide-

"UnashoDaSavarsho me rAmorAjIvalocanaH - My lotus-eyed rAmA

is only fifteen years of age".

"mamAyam tanayo nihaH - He (kRshNA) is my son".

 

SA: This name and the previous one (samAtmA) can be split in two

ways: 'samAtmA + sammitaH' meaning 'determined by all

existing entities' or as 'samAtmA + asammitaH' meaning

'unlimited by any entity'.

 

109 samaH

 

PB: He who treats all His devotees equally (irrespective of

old and new, high and low etc.).

 

SA: One free from any change.

Or, 'samaH' = 'sa + mA' = 'with' + 'lakshmI' (always united

with mahAlakshmI)

 

110 amoghaH

 

PB: He who never fails His devotees prayers. Vide-

"rAmA, Your darSana is always beneficial; praising You never

fails. Your devotees are certain of Your grace".

 

SA: One whose worship is never futile. Vide Br.U.8.7.1-

"That one who is satya-samkalpaH, i.e., whose resolution

always becomes true"

 

111 puNDrIkAkshaH

 

PB: He is the eye of all the liberated souls in the paramapada

called the puNDarIka. Vide-

"Thou art like the broad eye in the Heaven".

 

SA: One who has pervaded (is realized in) the lotus of the heart.

Or, one who is lotus-eyed.

 

112 vRsha-karmA

 

PB: One whose action is always righteous in spite of His Supreme

nature (vRsha = righteous).

 

SA: He whose actions are according to vRsha (dharma).

 

113 vRshAkRtiH

 

PB: He of dhArmic form. Or He is vRsha-karmA and vRshAkRti

because He possesses a beautiful form and also does acts

that are cool and refreshing like a shower of ambrosia (that

removes sAmsAric ills). Vide-

"The Supreme refreshes the Universe with His lustre equal to

that of ten thousand moons".

 

SA: He who takes form for the sake of dharma (vRsha).

gItA (4.8) says-

"dharma-samsthApanArthAya sambhavAmi yuge yuge - I body

Myself forth from age to age in order to preserve dharma".

 

-

S. G. Srinivasan email : sgsrini

Graduate Student

Dept. Of Mater. Sci. & Engg.

Room 204, Roberts Hall, BOX 352120

University Of Washington Phone : (206)-632-1083 (H)

Seattle, WA 98195-2120 (206)-685-3851 (W)

-

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...