Guest guest Posted November 21, 1996 Report Share Posted November 21, 1996 vijayt (Vijay Triplicane) quotes from a kaalakshEbam "anthaNeer araNGgamE - the land of sriraNGgam with brahmins. It looks like a description of a pond where there is a crane eating crabs and 'vaaLai' and keNdai' and the BlueFlower are also described. OK! But how does it get connected to the brahmins living in sriraNGgam????" ------ Many (non-Brahmin) Tamil scholars question the translation of andhaNar as Brahmin. It probably did not mean a caste. But meant noble people. {Just like people talk about the word "arya" in Sanskrit.} Vidya Dehejia in her book also translates "andhaNar" as well as "battar" as "Brahmin". In fact, she claims, periyaazhvaar could have been a Brahmin King. Well, a Brahmin King with poor knowledge of the vedic shastras, and so much humility!. It is hard far me to believe. The translations I feel to be more appropriate are: vEdhiyar - "expert in the vEdha Sastras". andhaNar - People of high virtues or sanctity, Philosopher battar- cook (periazhvaar was more likely the Chief cook (battar piraan) than a Brahmin Chief) paarpanar - seer (one who can foretell things, philosopher) piramanar, brahmaNar - Brahmin The aazhvaars use vEdhiyar, andhaNar, battar, paarpanar mostly. Is there any instance of brahmaNar (or piramaNar) in aazhvaars' works.? I hope I am not offending anybody with this opinion. Srinivasan K Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 22, 1996 Report Share Posted November 22, 1996 At 04:52 PM 11/21/96 -0500, Srinivasan K wrote: > > >Many (non-Brahmin) Tamil scholars question the translation of andhaNar >as Brahmin. It probably did not mean a caste. But meant noble people. These non-brahmin Tamil scholars (were) are members and sympathizers of Dravidar Kazhagam whose spaciality is hate mongering. If one looks at Azhvaar's own words, "saathi andhaNar" (Thirumaalai 43) it is clear that the term "andhaNar" meant the brahmin caste, so did paarpanar, etc. >Well, a Brahmin King with poor knowledge of the vedic shastras, This simply cannot be accurate if we are to believe the legend of the Azhvaar establishing Sriman Narayana as the supreme in the Pandiyan court filled with vedic scholars of opposing view. Azhvaar's words of modesty should not be confused with lack of knowledge. Nammaazhvaar says "adiyEn siRiya jyaanaththan." I am sure no one would take these words literally? Thanks, -- Dileepan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 22, 1996 Report Share Posted November 22, 1996 > Azhvaar establishing Sriman Narayana as the supreme > the Pandiyan court ... It is my understanding that Periyaazhvaar was a poor temple brahmin who was engaged from a very young age in performing pushpa kainkaryam to Vatapatrasaayi PerumaaL in Villiputtur. He had no special philosophical credentials, and in fact, only went to Madurai because the Lord commanded him to do so in his dream. It is only because of the Lord graced him in the Pandya raja's court that he was able to speak so fluently and convincingly about the Vedas. The epithet ``bhattar piraan'' most probably was applied to Vishnuchittan because of his great bhakti to PerumaaL, and that too only after his vision of the Lord at Madurai as recorded in the thiruppallaandu. periyaazhvaar thiruvadigaLE SaraNam kaarmali mEni niRaththu kaNNapiraanai ugandhu vaarmali kongai yasOdhai manchanam aattiya vaaRRai paarmali thol pudhuvaik kOn bhattar piraan sonna paadal seermali senthamizh vallaar theevinaiyaadhum ilarE Mani Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.