Jump to content
IndiaDivine.org

amalanaadhipiraan & thiruvaaymozhi

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Hello,

Apart from the beauty of the thamizh literature in the naalaayiram,

it is the 'sri vaishNavic' vyaakyaanams and the inherent devotional

aspect in them which adds endless taste to this akkaarak kani!

 

In thiruppaaNaazhwaar's amalanaadhipiraan, an interesting thing to

notice is the first three pasurams. They start with "a", "u", and

"ma" the ingredient phonemes of the sacred "Om". Most of us would

have known this.

 

Another interesting observation is this:

perumaaL yearns for an association with his bhakthaas. HE considers

that to be HIS prime happiness. HE does whatever he could to get his

bhakthaas come to him. That is why he attempts to show his anantha

kalyaaNa guNaNGgaL thro his archaavathaaram which is why it is

considered very important among the five states.

 

This concept is expressed in the first two paasurams of

amalanaadhipiraan. The first one says

".....

kamala paathamvan^ then_kaNNi

NnuLLana vokkinRathE"

 

and the second one says

".....

araich

sivantha aadaiyin mElsenRa

thaamen sinthanaiyE."

 

On expanding them

 

kamala paatham vandhu en kaNNiNnuLLana uvakkiNnRathE

^^^^^^

Your lotus feet came to me and was a feast to my eyes and my

mind(heart).

 

arai sivandha aadaiyinmEl seNnRathaam en sindhaNnaiyE

^^^^^^^^^^

My thoughts went towards the beautiful dress that you are wearing.

 

The interesting point here is the order in which aazhwaar explains

things.

In his very first paasuram, aazhwaar says perumaaL's sacred feet

"came" towards him. (He didn't go for it.) It is perumaaL's wish and

His happiness and thats why HE sent his thiruvadigaL to the

aazhwaar. Upon receiving it only did aazhwaar's thoughts "Go"

towards him. By this our poorvaachaaryars explain that perumaaL is

the one who initiates this devotion in us. He is more interested in

coming to us and getting us to Him!!

 

In thiruvaaymozhi 8.8.3, nammaazhwaar says

uNarvi lumpa roruvanai

avana tharuLaa luRalporuttu,en

uNarvi NnuLLE yiruththinEn

athuvum avana thinnaruLE,

 

(Just cut & pasted from our transliteration- pardon me for any

mistakes in it)

 

aazhwaar says in the last two lines from above

uNarvin uLLE iruththiNnENn

=> i held Him in my heart/soul

Then quickly aazhwaar points out that it is not as if he (aazhwaar)

out of his effort did this ... and says

adhuvum avaNnadhu iNnNnaruLE

=> That is also because of HIS grace.

HE (the perumaaL) is the one who wants to be in the heart of His

bhakthaas..

 

These are just some thoughts (most of which is from sri vELukkudi

krishNan's kaalakshEbams).. I would be happy if somebody who has a

better understanding discuss paasurams from naalaayiram in detail in

this sath saNGgam....

 

 

rukmiNi samEdha sri paarthasaarathi swaami thiruvadigaLE charaNam

 

Thanks

-Viji

(Vijay Triplicane)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...