Jump to content
IndiaDivine.org

Kamba Rasam

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

> >

Hello,

This is from SCT. It appreciates one of the verses from the

ayOdhyaa kaaNdam of kamba raamaayaNam. It is very interesting.

Enjoy the beauty of kamban's verses.

-Viji

(Vijay Triplicane)

 

> >dhinam oru paadal : 3-Feb-97

> >----------------------------

> >

> > veyyOn oLi than mEniyin viri sOthiyin maRaiya

> > poyyO enum idaiyaaLodum iLaiyaanodum pOnaan,

> > maiyO? maragathamO? maRikadalO? mazaimugilo?

> > aiyO, ivan vadivenbadhOr aziyaa azagudaiyaan.

> >

> > - kamba raamaayaNam :

> > ayOdhdhiyaa kaaNdam - gangaip padalam

> >

> >

> > Words:

> >

> > veyyOn - veyil tharuvOn, suuriyan

> > sOthi - sudar ie. Jyoti

> > iLaiyaan - iLaiya sagotharan ie. lakshmaNan

> >

> >This is one of the beautiful poems of this "padalam", which

> >describes the journey of Rama, Sita and Lakshmana thru' the

> >banks of Ganga river after they come out of Ayodhya.

> >

> >It's the dawn - ie. iLam kaalai nEram. Sun rays fall on Rama,

> >and they disappear before the lusture (ie. jyoti) that's emanating

> >from his body. A phosphorescense kind of effect indeed !

> >

> >And the lady walking with him, Sita - her 'idai' is so slim

> >that it creates an illusion as if it is non-existent - 'poyyO

> >enum idaiyaaL' - an exaggiration, 'uayru naviRchi' of course.

> >Kamban was the creator of this 'poyyO enum idai' and later on

> >it became a routine in Tamil poetry to describe 'idai' this

> >way and the trend continues in film-songs still.

> >

> >The real beauty of the poem, which attempts to describe the

> >real beauty of Rama is in the next 2 lines. The poet expresses

> >his continous search for a comparative object to bring out

> >the black-beauty of his hero. 'maiyO ? maragathamO ?' ...it

> >continues. It ends with 'aiyO', the normal 'ketta sakunam'

> >word in Tamil. A friend of mine, while reading out this poem

> >commented that Kamban also is employing some irrelevent

> >words like 'aiyO' while describing such a great and 'maN^gaLa-

> >karamaana' thing such as Rama's divine beauty, just to

> >rhyme (ie. edugai mOnai) with his previous line 'maiyO'.

> >

> >I didn't think so and tried to get a different explanation.

> >Where else "aiyO" is used?

> >

> >To express surprise - when you see a huge building or a drop-dead

> >beautiful women etc. you exclaim "aiyyyO" ! Kamban does the same

> >here.

> >

> >To express frustration - you try all sort of things to accomplish

> >something, get vexed and then say, "aiyOOOOOO, chchE !". The poet

> >also tries out all the "uvamais", still is not satisfied and at

> >that moment, says "aiyOOO, ivan vadivenbadhOr aziyaa azagudaiyaan !"

> >

> >

> >-Sankara Narayanan

> >

> >

> >------------------- Transliteration --------------------

> > a aa/A i ii/I u uu/U e E ai o O au q

> > k/g N^ ch/s NY t/d N th/dh n^ p/b m y r l v z L R n

> > sh S j h ksh/x

> >-----------------------

> >

> >

> >-----------------------------

> > Disclaimer : My opinions do not involve my employer ;->

> >-----------------------------

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...