Guest guest Posted February 21, 1997 Report Share Posted February 21, 1997 Dear Members Of the Prapatthi Group : Swami Desikan was the ghantAvatharam . The Naadham arising from the ThiruvenkatamudayAn"s Ghanta ( MaNi ) is Pranava Naadham . Hence the fourteenth paddhathi of Sri RanganAtha PadhukhA Sahasram known as Naadha Paddhathi has a special NaadhOpAsana-related significance. The PraNava Ghosham generated by the GahantA is Saama Udhgeetham , which is the same as the Naadham generated from the recital of the Thiruvaimozhi of NammAzhwAr . In view of this , the 100 verses of Naadha Paddhathi has a close relationship to NammAzhwAr"s Thiruvaimozhi in content and style. Verse 36 of Naadha Paddhathi/ 416th Verse of RPS Here Swami Desikan addresses the PadhukhAs and describes his own inadequacies in adequately praising the Vaibhavam of the PaddhukhAs . He says : " O PaadhukhE ! Your Naadham is instrumental in deflecting me from my propensity for engagement in Worldly pleasures. You have directed me toengage in eulogising you , who is the object of praise by the VedAs . You have taken mercy on me inspite of my lowliness and have blessed me even if I do not deserve it . Your timely instructions through your Naadham makes me persist in the worthy efforts to sing your praise through the verses of PaadhukhA Sahasram . Verse 37/RPS 417 In an earlier verse , Swami Desikan equated the Naadahm of the PaadhukhAs to that of PraNavam or OmkAram . Here , he equates the Naadham to that of a sound assuring the devotees of freedom from fear . He says: " O MAni PaadhukhE ! When you start on yur Lord's auspicious campaigns to root out the enemies of the DevAs ,You generate a sound that identifies you as the one , who has vowed to protect the three worlds from any harm. You seem to be assuring the virtuous people everywhere that they will have total freedom from fear of any kind. Verse 38/RPS 418 Here Swami Desiakn compares the Naadham of the PaadhukhAs to mantra Japam and prayOgam . He says : " O PaadhukhE ! You join with the playful gait of the Lord engaged in destroying the enemies of the DevAs and generate sweet sounds as a result of these movements with Him . At hat time , the Naadham originating from you resemble rare incantations that chase away the enemes of the DevAs . " Verse39/RPS 419 Here Swami Desikan describes the timing of the sounds generated by the PaadhukhAs and the Lord's Conch known as Paanjajanyam . He says : " O MaNi PaadhukhE ! When Lord RanganAthA gets up from His serpent bed during the autumn mornings to protect the righteous people , your sweet sounds are heard first . They announce the Lord's intentions . Sri RanganAthA's divine conch sound comes thereafter. The Conch seems to take the cue form You (the PaadhukhAs) to beoadcast the Lord's departure on His mission to address the requestsof the waiting world . Verse 40/RPS 420 Here , Swami Desikan praises the Ghosha Vaibhavam of the PaadhukhAs of Sri RanganAthA . Swami uses the double meaning of the word Ghosha in this verse to mean either the colony of cowherds or the loud sound . Gosha Vaibhavam can mean in this context either the wealth of the cowherd colony or the majestic Naadham of the PadhukhAs .He says : " O PaadhukhE ! KrishNA took the form of the son of NandagopA and became a GopA Himself. You were then attached to His lotus feet in the cowherd colonies at Gokulam and BrindAvanam, which were known for their properity. You became a Gopi and had GoshA Vaibhavam then . Your qualifications for the status of a Gopi stem from Your Lord"s love for you , similar to the love He had for the other Gopi"s of BrindAvanam. When He left BrindAvanam and settled in Srirangam as RanganAthA , you still exhibit the status of the Gopi and possess GoshA vaibhavam. Your Lord does not go anywhere without you because of his permanent affection for you .Hence you continue to be His Gopi . Your GoshA vaibhavam at Srirangam also continues from the the majestic GoshA that you generate , when you transport your Lord ." O RanganAtha MaNI PaadhukhE ! Thubhyam NamO Nama : Swami Desikan ThiruvadigaLE SaraNam . Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.