Jump to content
IndiaDivine.org

Thiru maal irum sOlai - part 17 - sidhdhar's refuge

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Thiru maal irum sOlai - part 17 - sidhdhar's refuge

 

About 2000 years ago, a sidhdhar by name idaikkaadar established a "Medical

Institute" and developed sidhdha vaidhya saasthram from here. This is

described in sidhda vaithiya saastharaas. The trees and mooligais are rare

species (refer part 1) and many sidhdha literature describes about them.

 

This place is populated by many sidhdhars who are

known for miracle powers and sAdhanai on athma

sidhdi. Sidhdhar "Bogar" wrote a beautiful poem on

silambARu and this azhagar malai and and Lord

Azhagar. The following is a style of tamil poetry

one will often see in Osidhdhar lieteratures such as

Othiru moolarOs. It is not hard to understand. At

the same time many of the words mean differently

than what a straiht translation would mean. ie

There are simple but hidden meanings for the same

words used in these lines. Unlike our Pasurams some

of these ancient poems may not however have three

layers of meanings. (This is usually the style of

sidhdhar' poems; ofcourse the "naadi" is little

difficult for a beginner in tamil language to

understand though). I encourage even non tamil

speakers of this forum to take 10 minutes to read

through this poem and accept the truths about

Oazhagar malaiO as read from a different person

(sidhdhar) who is usually not classified as a

Sriviashnava of Sri Sampradaayam..

 

kANappA vazhukaNich chiththaRuNdu

kamanDala neer thottiyilE nathu paayum

thOnappaa pillaikaL Onbathu pEruNdu

thulangidavE kanniyonRu avar paaluNdu

pooNappaa vathan adiyir Reppamundu

pugazhaana thiraviyangaL anEha muNdu

maaNappaa vazhagar malai yenRu pErum aachcharyam

neelagirik kathigam paarEn enr Enam malaiyin aranchayaal

pathivaana kauppnuda kOvilonRu

nirenrEn kOvilukku theRkkE senRaaL

nediya thoru paaraiyonRu sunaiyonRu uNdu

pErenrEn vanam vonRu peruththuk kaaNum

perithaaka kugaiyonRu kathavunthONRum

sErenRE guhaiyuLLE senRE yaanaalch

seyamaana vaiyappaa iththiruppaththaanE

 

 

 

kANappA vazhukaNich chiththaRuNdu :

many sidhdhars are living in this area

 

kamanDala neer thottiyilE nathu paayum :

Silambaru ie refer part 3 of this post. When

Lord Brahma did paadhAbishEkam for Lord Vishnu's

paatham that entered sathya lokam during

thiruvikrama avathAram, several theerththangaL came

out of and the theerththam that washed the silmabam

(a type of anklet) in Lord's legs fell here and was

called as silambARu

 

thOnappaa pillaikaL Onbathu pEruNdu:

(Lord Vishnu or Kallazhagar had taken 9 avatharams

or incarnations so far)

 

thulangidavE kanniyonRu avar paaluNdu:

("paaramaay pazha vinani paRRaRu"kkum

mahalakshmi is with HIM ie she will cleanse

(thulangiduvaaL) all our vinais.

 

pooNappaa vathan adiyir Reppamundu:

(theeththangaL or theppam (tank) that surround this

malai are plenty)

 

pugazhaana thiraviyangaL anEha muNdu:

(herbal plants and many other biological

species that sidhdars often use. Refer part 1 on

1000 varietis of species referred by Sri ANDAL)

 

maaNappaa vazhagar malai yenRu pErum aachcharyam:

(the beauty of the name azhagar malai is also

wonderful)

 

neelagirik kathigam paarEn enr Enam malaiyin aranchayaal:

(ie after rhe surrounding hills that are

closer to this Enam malai ie the malai that is

equivalent to the enam avatharam of perumaal ie

varaaha avatharam (enam means varaham in tamil). ie

the malai is so strong as similar to the varaha

perumaal who carried the boomidEvi to rescue. This

refers to the nearby varAha parvatham. (Refer to

part 12 of this post) where kaatu azhagra koil is

situated.)

 

pathivaana kauppnuda kOvilonRu: (there you

will see the temple of karuppanna swamy who is

literally residing on those steps that embedded his

erstwhile masters (embedded means in tamil

pathivaana)

 

nirenrEn kOvilukku theRkkE senRaaL:

(if one goes to the south of this temple)

 

nediya thoru paaraiyonRu sunaiyonRu uNdu:

there is a rock and a sunai (one of the 3

theerththams)

 

pErenrEn vanam vonRu peruththuk kaaNum:

(there is also a thick woods that can be seen)

 

perithaaka kugaiyonRu kathavunthONRum:

(there is a cave and and enrance is also

there for the cave;, read the earlier part for this

cave deatils as presented by silambathikaaram)

 

sErenRE guhaiyuLLE senRE yaanaalch seyamaana vaiyappaa

iththiruppaththaanE:

(if you go through this cave you will

conquer this life in this world, ie it leads to to

the ishta sidhdi theertham that offers mOksham

instantly if wished to Lord Azhagar). There are few other such

refereces to thiru maal irum sOlai from sidhdhar literatures.

This above mentioned paadal is presented in his literature known as

"janana saakaram" ie ocean of births.

 

 

 

Sri SridEvith thaayaar, Sri ANDAL samEtha Sri

kaLLazhagar paramswami sudara raaja perumaal

thriuvadikaLE saraNam

Sampath Rengarajan

Link to comment
Share on other sites

I read siddhar's verse in the subject post and Sri.Rengarajan's enlightening

explanations.

 

Even without being blessed with any great sense of tamil poetry one could

still sense the stunning power of verbal cadence this piece of verse holds.

 

Thanks, Sri.Rengarajan. Your most informative posts on "tirumAliruncholai"

-series truly made me want to visit Azhagar-malai again after my one and

only trip there way back in 1972 !!

 

sudarshan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...