Guest guest Posted March 21, 1997 Report Share Posted March 21, 1997 It is rather unfortunate that some members of the group chose to interpret my words in a totally biased & sectarian manner. Neither do I have the intention of denying the existence of the vadakalai school, nor did I 'carefully choose' words to do the same. All I was doing was translating PB Annangaraachaariyaar's words. Here are the actual tamizh words of PBA: 'srivaishnavaachaaryakaLin sampradaayaththiRkE thennaachaarya sampradaayamenRu peyar. srutikaL paanYcharaatra samhithaikaL, smrithikaL, ithihaasa puraaNankaL, aazhwaar aruLichcheyalkaL enRa palavakaippatta pramaaNankaLuL aazhwaar aruLicheyaLkaLaana divyap prabhandhankaLukkE adhisayiththa praamaaNyamuLLathenRu koLLupavarkaLE sri vaishnavarkaLenpaar. annavarkaLayE ikkaaraNam paRRiyE thennaachaaryarkaLenpadhu.' Based on the above words of PBA, my understanding is that the word 'thennachaarya sampradaayam' is a term referring to the SV sampradaayam itself. Therefore there is no question of 'trying to deny the existence of the vadakalai school' or 'claiming to be the only SV sampradaayam'. Let me give you an example. I hope Sri. Sadagopan will forgive me for using his postings as an example. Sri. Sadagopan normally ends most of his postings with salutations to the person whose works he is describing, for example if he writes about thondaradippodi aazhwaar's works, he ends his postings with thondaradippodi aazhwaar thiruvadigaLE saranam. Now he is writing about Yatiraaja Vimsati. He is ending his postings with 'Aazhwaar, aachaaryan thiruvadigaLE saranam'.Should I interpret this to mean that he is not paying respect to MaNavaaLa MaamunigaL because he did not end his posting with 'MaNavaaLa maamunigaL thiruvadigaLE saranam'? Obviously not. But if I were to apply a similar logic to what some members of the group applied to my posting, and try to read between the words with some bias, I might have to think that Sri.Sadagopan is not paying his respect to MaNavaaLa maamunigaL. Before someone jumps at me saying that I am trying to accuse Sri.Sadagopan of disrespect to MaNavaaLa MaamunigaL, let me say this - I am not in any way trying to cast aspersions on Sri.Sadagopan. I am just using the above situation as an example. I request the members of the group not to arrive at some conclusions based on a skewed interpretation of what is said. The first thing that I would do is to ask the person who wrote the article for a clarification before accusing him/her with 'trying to deny the existence of the vadakalai tradition' or 'claiming to be the only SV traditon', etc.. Varadhan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 21, 1997 Report Share Posted March 21, 1997 At 01:18 PM 3/21/97 -0700, Sri Varadhan wrote: > > >Here are the actual tamizh words of PBA: > >'srivaishnavaachaaryakaLin sampradaayaththiRkE thennaachaarya >sampradaayamenRu peyar. How is the above interpreted? With due respects to Sri. PBA, is he including both Vadakalai and Thenkalai in 'thennaachaarya sampradaayam'? Do vadakalai acharyaas agree with Sri PBA in this regard? > srutikaL paanYcharaatra samhithaikaL, >smrithikaL, ithihaasa puraaNankaL, aazhwaar aruLichcheyalkaL >enRa palavakaippatta pramaaNankaLuL aazhwaar aruLicheyaLkaLaana >divyap prabhandhankaLukkE adhisayiththa praamaaNyamuLLathenRu >koLLupavarkaLE sri vaishnavarkaLenpaar. The above says only those who consider "aazhwaar aruLicheyaL" to be "adhisayiththa praamaaNam" relative to, among other things, srutis are Sri vaishnavaas. Now, whether vadakalis are included in this group depends upon how "adhisiyithththa pramaaNam" is interpreted. Thus, simply qouting the above does not answer the questions raised. Azhvaar aruLichcheyalkaL are sacred and very special to all Sri Vasihnavas, vadakalai and thenkalai. AzhvaarkaL aruLichcheyalkaL are special because of the sweetness, understandability, athikaaram, etc. But when it comes to what is pramaaNaa, Sruti and AruLichceyalkaL are of equal importance. It is my understanding that in vadakalai sampradayam, one is not above the other for what is pramaaNa, i.e. there are no inconsistencies between the two (learned members, please correct me if I am wrong.) Does thenkalai sampradayam consider aazhvaarkaL aruLichcheyalkaL to be of higher pramaaNa than sruthi? If aazhvaargaL aruLichceyalgal should be considered to have higher pramaaNa than sruti to be Sri Vasihnavas, then would that not exclude vadakalais from being Sri Vaishnavas? I am not saying this what Sri PBA had in his mind with this statement. But this needs to clarified further. Even if (i) "adhisiayiththa" is intereted as simply special and not higher, and (ii) the phrase "thenaazhaarya sampradayam" is meant to include both thenkalai and vadakalai, the chances for misunderstanding are so great that it is not unreasonable to characterise the use of these phrases as "unfortunate". Obviously lot of explanation of the usage and the context was required. Just quoting Sri PBA's words only raises more questions. > annavarkaLayE ikkaaraNam paRRiyE thennaachaaryarkaLenpadhu.' Again, how is 'thennaachaaryarkaL' interpreted? Are vadakalai achaaryarkaL included in this terminology? Is this characterization accepted by Vadakalai sampradayam? If cooperation and mutual respect while adhering to our own samradayams is to be achieved, we need to avoid ambiguous statements that can reasonably be interpreted in several different ways. > >Based on the above words of PBA, my understanding is that the word >'thennachaarya sampradaayam' is a term referring to the SV sampradaayam >itself. Therefore there is no question of 'trying to deny the existence >of the vadakalai school' or 'claiming to be the only SV sampradaayam'. -- Thanks, dileepan p.s. 1: Sri Varadhan, please forgive me if I upset you with my posts. p.s. 2: Sri Varadhan, kindly identify me when you offer your criticisms, not "some members of the group". Thank you. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 23, 1997 Report Share Posted March 23, 1997 Hello Bhagavathothamas: A couple of weeks ago, I had inquired about the significance of the recently observed "KARGALADAI" also known as "Charadu Pandige". I didn't get any help from this group but I did get an answer from a simple minded mom and I would like to share with you the significance of KARGALADAI. Kargaladai or Charadu Pandige is celebrated every year on March 14 of the English calendar which by some strange coincidence or by calculation perhaps, is always Meena sankramanam on that date. The festival is also known for hallowing of Mangala sootra. The festival is of tremendous importance to women folk married or unmarried. The focus is on the husband of a married woman or the future husband of an unmarried woman. The married women will be invoking the grace of the Lord for the longevity of their husbands whereas the unmarried women will seek to have their wishes for begetting well deserving husbands granted. The protocol of the day goes like this: Following a shower and the daily worship, the family members will gather around the family deity to offer special prayers and offer a "CHARADU", a yellow thread to Lakshmi Thayar. The husband or if he is not nearby, the mother-in-law will then tie a Charadu around the necks of all the married women in the family. Unmarried young daughters will be helped with their Charadu by their mothers or other married women. The charadu is symbolic of "Sowbhagyavati" status of women and is supposed to be renewed every year just like the sacred thread worn by men. Following the Charadu tying ceremony, the recipients of the Charadu will seek the blessings of the elders and the Lord. The festival dish is called "Adai". Adai is a sandwich of sweet porridge called "poorna" and two pancakes. The pancakes signify the husband and wife and the sandwiched sweet porridge represents the affection and sweet like relationship between the two. Simple as it may seem, the event stands for the need for love and faithfulness between husbands and wives to be asserted and reasserted which is a good thing in this changing world. The theme is universally applicable no matter what man-made distinctions that one assigns oneself to, though I know of this festival to be prevalent among Srivaishnavas in Karnataka. The concept though simplistic in nature, stands tall among some petty quabbles that have persisted over the years such as the "Vadagalai" - "Thengalai" arguments. Life on this earth is short; We have to make best use of that time to prepare our souls for future births. We can not just afford to waste the precious time in affairs of no consequence. If our ancestors seemingly made some mistakes, there is no reason why we can not acknowledge those mistakes, try and correct them for the betterment of our present lives and move on. If we can find peace and happiness to ourselves and those who coexist with us by simplifying some of the codes by which humans can identify themselves, it should be more power to us. Let us save our energy for more important things like how best we can preserve some of the real treasures of our heritage for our progeny. Adiyen. Keshava Prasad. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.