Guest guest Posted March 22, 1997 Report Share Posted March 22, 1997 Dear Members of the Bhakthi group : I will discuss a few slokams of YRV in this posting . Slokam 6: *********** AlpApi mE na bhavadheeya padhAbhja Bhakti : SabdhAthi bhoga ruchi: anvaham yethatE haa I madh pApamEva hii nidhAnam amushya nAnyath tath vaaraya Aarya YathirAja Dhayaika SindhO II ( Meaning ) : O Ocean of Mercy ! O my Crown Jewel of an Achaarya ! I do not possess deep attachment to your lotus feet . I do not seem to have even a small measure of that bhakthi to your sacred feet. My desire for the worldly pleasures keeps on growing day by day . What a pity ! The fundamental reason for this phenomenon is the underlying paapams of mine. I can not think of any other causative factor for this state . Therefore , I beg you to banish my paapams with your grace . Slokam 7: vrthyA pasu: naravapu: thvahameedhrusOpi sruthyAthi siddha nikhilaathma guNArayOyam I ithyAtarENa krithinOpi mitha: pravakthum adhyApi vanchanaparOhtra Yatheendhra varthE II (Meaning ) : O King of Yathis ! I am an animal edition of human existence. I have the body of a human being (nara Vapu ,but by deeds , I am closer to an animal (Pasu Vrutthi ) . Inspite of this , I mislead others and make them think that I am a model of one shining with aathma GuNAs celebrated by the VedAs and VedAngAs . I am completely different than the impression I give them. I am a poli Bhagavathan(pOtkan ) . What a Pity that I am in this despicable state ! (Comments ) : Sri MunigaL is in a state of NaichyAnusandhAnam or SvanikarshAnusandhAnam . He is in a repentive mood contemplating on his unfitness . He remembers the adage : J~nEna Heena: Pasubhi: SamAna : " . He cries out that he has no true knowledge ( J~nana Heenan ) and is poor in anushtaanam (AnushtAna Vaikalyam ) . He says : "Others describe me as the treasure house of all of the celebrated aathma guNAs saluted by the sruthis . What a tragedy ? I am totally unfit to be called a BhagavathA . O Ocean Of Mercy ! O DayA SindhO ! Please save me from this self-generated calamity ! Slokam 8 *********** In this and the next two slokas , Our Aachryan describes himself as a Moorkan or undisciplined ruffian . He pleads for Acharya RamAnujA's grace . The 8th slokam is as folows : dukkhAvaha : aham anisam tava dushta chEshta : sabdhAdhi Bhoga Niratha: saraNAgAthAkya : I Tvath paadha bhaktha iva sishta janowka madhyE mithyA charaami YathirAja TadhOsmi Moorka : II (Meaning ) : O YathirAjA ! What a ruffian and vesha Dhaari (actor ) I am ! I carry the title of Prapannan and yet I am engaged in the performance of deeds not permitted by sAsthrAs . I create great sorrow for you with my conduct . I am not fit to be seen in the company of your devout sishyAs and yet I pretend that I am one of your very dear disciple and thus practise falsehood . You must take mercy on me and lift me up . AcharyA's Mental state of NaichyAnusanthAnam ***************************************************** This state is also known as Aathma GarhaNam or Self- depreciation . In this state , the bhakthan recounts one's shortcomings and prays for the Lord"s or one's Acharyan's compassion ( AnukmapA and DayA ) . Such Acharya PurushAs like MaNavALa Maamuni had no particular defects or shortcomings . This mood however is a sanchAri Bahvam born out of Nirvedam and helplessness . There are many instances of VaishNava AcharyAs , who cry out with naicchiyam in a spirit of identification with our inadequacies and misdeeds . Thyaga Brhamam was a Rama Chaithanyaa and had a spotless life devoted to the worship of Sri Ramachandra. He lamented however about his unfitness and sought the dayA of Sri RamA in the following krithis :(1) Tudukku Gala (Gowlai ) ; Etula BrOthuvO teliya ( ChakravAham ) ; PrAlabdha ( SvarAvaLi raagam ) ; TelinE jEyu ( Kokila dhvani ) ; nOrEmi Sri RaamA (VarALi ). I will take the Gowlai krithi to compare the state of mind of MM to that of another great BhakthA , ThyagarAjA , who blessed this earth with his presence few centuries later . This krithi in RaagA Gowlai starts with the pallavi , "Tudukku Gala nannE dora koduku prochurA yenthO ". In this second pancha Rathna Krithi , Saint ThyagaraajA starts in the lower rishabha svaram indicative of his agitated mental state. He asks as to which dorai magan ( son of the powerful Master/ Chakravarthi Thirumagan ) is going to come to his rescue . He suggests that Dasarathi , the son of Dasaratha chakravarthi is the only one , who can save him from his aparAdhams . Professor Saambhamurthy describes the mental state of NaicchyanusandhAnam of the Saint this way : " The sahityam reflects the pathetic state of mind and the penitent mood the composer had at that time . The sahitya is confessional in tone ; but the fact is ThyagarAjA never committed the sins enumerated therein . Indirectly , it is provided as a lesson to others to desist from committng such sins . " Sadhguru SwamigaL has gone on to compose many krithis expressing similar aathma GarhaNa mood for our benefit . Some of them are : YennALLu tirikEthi ( MaaLava Sri ) , Yetula KaapAduthuvO ? Sri RamachandrA ! ( Aahiri ) ; Nenandhu VedakudhurA , Hari ( Hari KaambhOji ) ; Sikku Maali naa ValE tara -nEvaru thiruga jaalarayaa (KedAra Gowlai ) ; Nimmana valasinadhEmi ? Raama nannavalEnugaaka ( kalyANi ) ; Gattigaanu nanu chEyi BattE tEnnadi ko ( Begada) ; Paahi KalyaaNa- sundara Raama maam ( Punnaaga VarALi ) ; Nee chitthamu nirmalamani ninnE namminAnu ( DhanyAsi). Earlier VaishNava AchAryA's Aathma GarhaNam ***************************************************** MM followed a traditional method set by earlier AachaaryAs in including many Aathma GarhaNa slokams in his YathirAja Vimsathi . AaLavandhAr's 11th verse in Sthothra Rathnam starting with , " Na Ninthitam karma tadhasthi lokE sahasrasO YannamayAvdhAyee " is a case in point. Here , the great AachAryA cries out to Lord MukhundA : " O Lord ! There is not a sin that I have not committed tens of thousands of times . I do not know of any sin that I have not committed. All of these sins have now ripened and are ready to yield their fruits . At this time of desperation and terror , I stand before you screaming as to who is going to protect me . Swami Desikan states elsewhere : jaanan anaadhi vihithaan aparAdha vargaan Swamin bhayaath KIMAPI vakthumaham na saktha : (Meaning ) : O SarvesvarA ! I AS THE BEARER OF LIMITLESS LOAD OF ANCIENT SINS am standing before you with terror in my mind and am dumb to describe your glories . I stand muted before you weighted down by my paapa Raasis. Swami Desikan also has described himself in yet another sthothram as " Adharma pravaNAnAm agra skandha pravruttham agatamaana vipratheesAram maam " . Here he describes himself as the one standing in the front row unrighteous and as one , who has no compassion for fellow jeeva Raasis . This is the Aaathma GarhaNa , Aakinchanya Mood that MaNavALa Maamuni that he engages in this and other slokams to follow to seek the compassion of DayA sindhu , Sri RaamAnujA. Sri MaNavALa MaamunigaL ThiruvadigaLE SaraNam Oppiliappan KOIL VaradAchAri Sadagopan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.