Jump to content
IndiaDivine.org

Thiru viN Nagaram, Oppu illA appan kOil - Part 2 - Logistics

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear bAgawathALs,

 

I am reposting this thala purANam as

*desired* by Sri Sadagopan for the benefit of

new members in this group and in the context

of the "MaaNikka KoNdai Kaimkaryam" planned

by Sri Sadagopan. Please join this

kaimkaryam. I support this kaimkaryam

personally and thank Sri Sadagopan for

providing me with the opportunity to serve

thAyAr Sri BoomidEvi. This article was first

posted two and half years ago in this forum

and was reposted with additions last year for

Sri Sadagopan's "RatnAngi kaimkaryam". Since

then, there are some more additions in these

posts and hence I believe that the pioneer

members of this group may also find some new

information. I assume Sri Sadagopan's earlier

posting on this kshEthram as part 1 of this

thread and will continue on from part 2.

 

adiyEn

Sampath Rengarajan

 

*********************************************

***********************

" Oppili appan kOil thala puraaNam "

- Part 2- - Logistics

 

 

Thala PuraaNam

 

Udhyath kOdi dhivAkarEnthu subagam

peethambara lankritham

naanaa booshaNa booshitham

navaganach syAmam prasaNnAnanam

lAvanyAm punithim nirasthalavaNam

srichanga chakrAnchitham

sree vaikuNda purAthibam subathanum

boomyaah pathim samsrayeh

 

Logistics:

 

This thalam is in the taluk of "Thiru

Nageswaram". The railway station is also

named as Thiru Nageswaram. The easiest

approach to this place is by taxi, auto or a

town bus from KumbakOnam which is about 3.5

miles from here. KumbakOnam, a semi urban

town, is well connected with Madras and

Trichy by trains. There are plenty of

boarding and lodging facilities available in

KumbakOnam.

 

This thalam is discussed as "Vaikundam" in

Sanskrit literatures and also as "aakasa

nagari". The river "naattaaru" that runs here

is considered as

"virajaa" river.

 

Moolavar: Than oppAr illappan or oppiliapan

(oppu in tamil means to compare i.e... oppu

illA appan i.e.. there is no one who is

either equivalent to or more than HIM)

 

Thaayaar : Boomidevi thAyAr

 

Ursavar: Same name as moolavar

 

Prathyaksham or kAtchi kaNdavar: i.e. one who

prayed the Lord in this kshethram and

obtained HIS blessing and had HIS darshan as

well.

 

1. Garudan

2. Kauveri

3. Darma dEvathai

4. MaarkaNdEya muni

5. Nammaazhwaar.

 

Theerththam: ahOraathra pushkaraNi, saarnga

theerththam, aarthi pushkaraNi, soorya

theerththam, indhira theerththam

 

Thirumugam: East facing

 

VimANam: sudhdha Ananda, sudhdha saththva,

vishNu

 

Special days: Sravanam days of every month,

brahmOtsavam, thEr in panguni sravaNam and

kalyaana urasavam in aIppasi Sravanam and

thoppam in thai sravanam are very popular.

 

Specialty: Perumaal is always accompanied by

Thaayar in all purappaadus and they are never

separated. They both are in the same

sannithi. Saint MaarkandEyaa also appears in

front of the Lord as the Lord is in thiruk

kalyaana kOlam. BhakthALs having difficulty

in getting married or finding a suitable

alliance for their sons and daughters do

prArththanai to this Lord and offer to do

"Kalyaana ursavam". This PerumAL is a varap

prasAdhi for kalyANa kaimkaryams and as well

as for many other boons. Sravana vratham and

garuda sevai, thulAbAram (simialr to

guruvAyoor) and all the prArtrhanais intended

for thirup pathi are some of the types of

prArthanais underatken by bakthALs.

 

Sri BoomidEvi samEtha Sri Oppiliappan

thiruvadikaLE charaNam

Sampath Rengarajan

 

*********************************************

***************

 

note : My dear thiru allik kENi bAgawathALs,

Please forgive me for the long pause in the

postings on thiru allik kENi. Since Sri

Sadagopan's kimkaryam is expected to start

soon and that he feels it is apt that these

postings are run now for supporting this

kaimkaryam, I am reposting this thalapurANam

with some additions. Once this is done I will

try to continue with the remaining posts on

Thiru allik kENi.

 

adiyEN

SR

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...