Jump to content
IndiaDivine.org

FW: Sri vishNu sahasranAmam - sloka 13.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

>Dear Sri BhAgavatottama-s:

>

>I tried sending the following a few times last week, but it seems my atttempt

>was not successful. So I am resubmitting it today. I hope this is not a

>duplication.

>

>-dAsan kr*shNamAchAryan

>

>

>

> Sri vishNu sahasranAmam - sloka 13 - nAma 115 to 123 .

>

> sloka 13 - rudrO bahuSirA babhrur viSva_yOnih Suci_sravAh |

> amr*tah SASvatah sthANur varArOhO mahA-tapAh ||

>

>Om rudrAya namah

>Om bahu-SirasE namah

>Om babhravE namah

>Om viSva-yOnayE namah

>Om Suci-SravasE namah

>Om amr*tAya namah

>Om SaSvatAya namh

>Om sthANavE namah

>Om varArOhAya namah

>Om mahA-tapasE namah

>

>115. rudrah - a) One who brings tears to the eyes.

> b) One who confers the good on the devotees

> c) One who destroys misery.

>

>Om rudrAya namah

>

> rOdayati iti rudrah - Sri Bhattar interprets this to mean that He brings

>tears of joy to the eyes of His devotees. SrI rAdhAkr*shNa SAStri gives an

>example from SrImad bhAgavatam in support of this, but probably because of a

>typographical error in the book I could not find the particular Sloka in my

>copy of SrImad bhAgavatam. The gist of this reference is that one who is not

>shedding tears of joy on hearing of bhagavAn's guNas, singing His praise

>etc., must indeed have a heart made of stone. The reference given is MB

>3.3.24. It could also mean that He brings tears to the eyes of the beings

>when He withdraws them during the pralaya. Sri Sankara points out that it

>could also mean one who confers (ra) the good (rud), or it could mean one who

>destroys (dru) misery and its cause (ru - duhkham) - rum drAvayati iti

>rudrah.

>

>116. bahu-SirAh - One who is multi-headed.

>

>Om bahu-SirasE namah.

>

> In purusha sUktam of r*g veda we have the description of the cosmic form of

>BhagavAn described as "sahasra SIrshA purushah sahasrAkshah sahasra pAt - The

>purusha of thousand heads, thousand eyes and thousand feet..... In gItA we

>find the following description of the viSvarUpa of bhagavAn -

>sarvAScaryamayam devam anantam viSvatOmukham - the rUpa with uncountable

>faces in all directions (11.11). Again in gItA (13.13), we have "sarvatah

>pANi pAdam tat sarvato'kshi SirO mukham - The Pure jivAtma savarUpa has hands

>and legs everywhere, has eyes, heads, and mouths everywhere.....".

>

> Sri Bhattar has interpreted the name as referring to the form of bhagavAn as

>ananta, in which form He has many faces and over a thousand hoods.

>

>117. babhruh - The Supporter.

>

>Om babhravE namah

>

> bibharti lOkAn iti babhruh - The one who supports the worlds. He as

>AdiSesha supports the earth.

>He is also the supporter of the Earth as Adi kUrma, Adi varAha, etc.

>

>118. viSva-yOnih - a) The cause of this world.

> b) One who unites His devotees with Himself.

>

>Om viSva-yOnayE namah

>

> yOni means cause. Since He is the cause of this world He is called

>viSvayOni. In nAma 89 - viSvarEtA - we saw that He is the seed from which

>the world originates. This nAma says that He is also the place where the

>seed develops into its full blossom. yOni means womb, and He is the seed,

>the womb, the sustainer after the birth of the world, the one who impartially

>observes as the kshetraj~na, etc. Note that we have refeered to the

>following from the gItA a few times before, and it applies here again -

>vAsudevah sarvam.

>

> The word yOni can also be derived from the world yu - to unite (yu miSraNE).

> Thus yOni can refer to bhagavAn's act of uniting His devotees with Him.

>Without His will, no one will be united with Him. He is viSvayOni because He

>unites His devotees with Himself.

>

>119. Suci-SravAh -a) One who listens to words which are pure.

> b) One whose names are worthy of being heard.

> c) One who has beautiful and divine ears.

>

>Om Suci-Sravase namah.

>

> a) SucIni SrAvaNyAni Sr*Noti iti Suci-SravAh - One who listens to words that

>are pure. Sri Bhattar gives the following reference to mahAbhArata in

>support of this interpretation -

>

> "SucIni SrAvaNIyAni Sr*Nomi iha dhanan~jaya |

> na ca pApAni gr*hNAmi tato'ham vai SuciSravAh || (MB Santi parva

>344.61)

>

> "O dhanan~jaya! I listen here to all that is pure and agreeable to hear. I

>do not heed to what is sinful. Therefore I am known as Suci-SravAh".

>

> In this context, Sri Bhattar points out the incident where bhagavAn just

>kept listening to the words of vidura which were full of dharma, and the

>night passed away for Kr*shNa unnoticed -

>

> "dharmyA ramyASca arthavatIh vicitrArtha padAksharAh |

> Sr*Nvanto vividhA vAcah vidurasya mahAtmanah |

> akAmasyaiva kr*shNasya sA vyatIyAya SarvarI || (MB

>Udyoga 93.2)

>

>b) Sri Sankara gives the following interpretation - SucIni Sravamsi nAmAni

>SravaNIyAnyasyeti Suci-SravAh - One whose names and glories are very holy and

>purifying to hear.

>

>c) The word Sravas also means ear. Sri chinmayAnandA thus interprets the

>name as meaning One who has divine ears - He is the Hearer of all ears.

>

>120. amr*tah - a) The unsatiating nectar to His devotees

> b) One who is Immortal

>

>Om amr*tAya namah

>

> a) The devotees never get satiated by doing service to bhagavAn, and He is

>sweet to the devotees to an unlimited extent.

>

> b) na vidyate mr*tam maraNam asya iti amr*tah - He has no decay or death.

>The sruti says He is non-decaying and Immortal - ajarah amarah -

>(br*hadAraNya upanishad 4.4.25).

>

> Sri chinmayAnandA points out that He is amr*tah because He can cure the

>disease of ignorance in His devotees.

>

>121. SASvata-sthANuh - One who is Eternally Firm.

>

>Om SaSvata-SthANave namah.

>

> The two parts of this name, SASvata and SthANu, occurred as separate names

>earlier (SASvata - which occurred as nAma 57, and sthAnu as nAma 28). sthANu

>also occurs as part of the current nAma and of nAma 427 - sthAvara-sthANuh

>later. Recall that sthANu was earlier interpreted as One who is firm in

>blessing His devotees, and SASvata was interpreted as One who is Eternal

>because of His unceasing act of creation, sustenance and destruction.

>

> SASvata-SthANu here is interpreted as one name in all the references I have,

>and there is no discussion on why it is treated thus.

>

> Sri Bhattar gives this name the meaning 'Eternal and Steady'. Unlike the

>nectar for which the devas and asuras churned the Ocean, He is Eternal

>because he cannot be taken away from those who enjoy Him. Sri Sankara gives

>the meaning "Eternally Firm". SrI rAdhAkr*shNa Sastri gives the

>interpretation that He is SASvata because He has no beginning or end, and

>sthANu because He does not age or decay.

>

>122. varArohah - a) One who is the most supreme object of attainment.

> b) One of Excellent Ascent.

>

>Om varArohAya namah.

>

> Varam means supreme, and Arohanam means ascent. Sri Bhattar's

>interpretation is that He is the Supreme object of attainment, since all

>other objects are inferior. Sri Sankara gives the meaning that He is of

>Excellent Ascent. Sri rAdhAkr*shNa Sastri suggests that bhagavAn is varAroha

>because He is reclining on AdiSesha, the high paryanka.

>

> In the second or third article in this series, I had indicated that Sri

>Bhattar interprets the first 122 nAmas as describibg the para-vAsudeva form

>of the Lord, which is not conditioned by any limiting adjuncts and which is

>not the effect of another object. It is endowed with six qualities (~jnAna,

>bala, aiSvarya, vIrya, Sakti, tejas). This is the object of attainment of

>the released souls. The transcendental nature (paratva) of bhagavAn has been

>spoken of mostly by the names ending with the above nAma - varAroha. Sri

>Bhattar also interprets the contents of the first 122 names as the response

>from BhIshma to YudhisThira for the first two of the six questions posed to

>him - 1) kim ekam daivatam loke? 2) kim vApi ekam parAyaNam?

>

> The next set of nAmas are interpreted by Sri Bhattar as a) representing the

>vyuha (emanation) forms, and b) responding to YudhisThira's question -

>stuvantah kim - eulogising whom? The vyuha forms are four in number -

>vAsudeva, samkarshaNa, pradyumna, aniruddha. Of these, vAsudeva can be taken

>as having been included in the para form. The vyUha forms are in charge of

>the work of creation, sustenance, and destruction; they propound the

>Sastras, explain their significance, and give the fruits in accordance with

>the rules laid down therein; they also teach the method of meditation and

>workship of bhagavAn. The six qualities of the para rupa are distributed

>amongst the four vyUhas and each has its own form and duties. They are the

>means for the attainment of salvation.

>

>The samkarshaNa form is associated with knowledge and strength. Starting

>with the next nAma, the samkarshaNa form - the second in the vyuhas - is to

>be dealt with.

>

>123. mahA-tapAh - One who is endowed with great knowledge.

>

>Om mahA-tapase namah.

>

> Tapas is given the meaning "great knowledge" based on muNdakopanishad -

>yasya ~jnAnamayam tapah - Whose tapas is the nature of knowledge. Mahat is

>pUjyam - worthy of respect. Here knowledge is the ability to guide people so

>that they may be rid of the miseries of the world which they have been having

>from time immemorial.

>

>-dAsan kr*shNamAchAryan

>

>

>

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Dear bhAgavatottama-s:

 

Following is some additional information provided by Sri Muralidhar

Rangaswamy on SASvata, sthANu etc., which he was kind enough to send me

through personal mail. I would like to share this info with all of you.

 

-dAsan kr*shNamAchAryan

>----------

> hotmail.com>, !""[sMTP:rangaswamy_m]

> Monday, October 13, 1997 1:46 PM

> Krishnamachari, N.

> Re: FW: Sri vishNu sahasranAmam - sloka 13.

>

>

>Dear Sri Krishnamachari,

>

>Additional references which support the

>interpretations you provided include the Narayana Sooktam salutation

>"Patim VishvasyAtmeshwaragam Shashvatagam Shivamachyutam" and the

>Sri Ranganatha Gadyam salutation "Sthairya". The equanimous nature of

>the Lord is also referred to in the Sri Ranganatha Gadyam salutation

>"Samya". Your interpretation of Sthanur is supported by the Tattriya

>Upanishad salutation "Satyam Jnanam Anantam Brahma".

>

>Best Wishes,

>

>Muralidhar Rangaswamy

>

>

>____

>Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...