Guest guest Posted December 31, 1997 Report Share Posted December 31, 1997 This topic is not directly related to "Bhakthi". However, due to the special status given to Tamil by Sri Vaishnavas, IMHO, it is an important topic for all Sri Vaishnavas. During one of the private discussions it was mentioned that Sanskrit is the mother of all languages (at least the Indian languages). Further, during the discussion that ensued, it was mentioned that Tamil borrowed lot of words from Sanskrit; that Sanskrit is older than Tamil; that Sanskrit's grammatical structure is superior, etc. Some "facts" offered as corroborating evidence include, Sanskrit is the language of Vedas and Vedas existed when only the Lord was present; Nithyasoories praise the lord in Vaikuntam in Sanskrit; Tamil lacks letters such as kha, gha, bha, etc; Sanskrit is older than Tamil and thus it is obvious that Tamil borrowed from Sanskrit; etc. The following is a summary of the position that was presented. I am interested in finding more information about these points from those who have "hard" information. 1. Sanskrit did not borrow anything from Tamil. 2. Even though not to the extent of other South Indian languages, Tamil did borrow a lot from Sanskrit. 3. Sanskrit is older than Tamil. 4. The grammar structure of Sanskrit is superior. -- adiyEn Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 1, 1998 Report Share Posted January 1, 1998 Sri Dileepan raises rather relevant points for further pursuit with regard to sanskrit and tamil. Samskrit (literally the language of the evolved or the refined) has been dated to precede tamil by both European and Indian linguists. The Cambridge encyclopedia of language places sanskrit as the oldest language of indian sub-continent; in fact, many westarn scholars clearly placed sanskrit as the parent of european languages (such as greek, latin, persian and germanic) till the eighteenth century. While further effort by german researchers (primarily german philologist franz bopp) led to the theory of a proto-indo-european language as the parent of all languages belonging to the indo-european family. (Some Indian philologists opine that this came about more out of a need to promote christian/european roots as the bases for culture and civilization). While there is significant difference of opinion as to the period of origins of sanskrit (Tilak for one indicates vedic sanskrit belonging to the period 6000 BC as opposed to 3000 BC for Aryan/British enthusiasts such as Max Mueller - who wrote his currently 'authoritative' translation of the rig veda - and never visited India even once), there is little argument amongst philologists that sanskrit predates every other Indian language, including Tamil. The dravidian family of languages (of about 20) of which Tamil has the oldest written records (dated to 3rd century BC) are believed to have come from a proto-dravidian parent, in some cases, estimated to be as old as 4000 BC. The term dravidian itself comes from the sanskrit word dravida (a general name for five southern tribes - drAviDa, karNaTa, gurjara, maharAshTra and thailang). Anyone who has had an opportunity to study the sanskrit language and its vyAkaraNa can only marvel at the structural sophistication and the inherent beauty of the language. Further, it also becomes evident that tamil borrows liberally from sanskrit (as do most other indian languages, and some european too). While there are some instances of some tamil words used in sanskrit (Prof. George Hart at Berkeley - an ardent admirer of the Tamil language has a list but I am unable to recall any now with certainty - varNam, I think is one), it seems to be often a stretch to make that reverse link. Coming to the issues that sri Dileepan raises: >During one of the private discussions it was mentioned that Sanskrit >is the mother of all languages (at least the Indian languages). Quite true by all accounts, and generally accepted (but for a few die-hards from DMK probably - >Further, during the discussion that >ensued, it was mentioned that Tamil borrowed lot of words from >Sanskrit; that Sanskrit is older than Tamil; that Sanskrit's >grammatical structure is superior, etc. Some "facts" offered as >corroborating evidence include, Sanskrit is the language of Vedas >and Vedas existed when only the Lord was present; Nithyasoories >praise the lord in Vaikuntam in Sanskrit; Tamil lacks letters such >as kha, gha, bha, etc; Sanskrit is older than Tamil and thus it is >obvious that Tamil borrowed from Sanskrit; etc. Ours is the ubhaya vedanta sampradayam. Both the sanskrit and tamil sides are equally important, in that they are two complimentary aspects of our philosophy, and our siddhantham hence represents a symbiosis, rather than a dichotomy. The beauty of the divya prabandhams (and the incredibly moving poetry that is thiruvaaymozhi ) can hardly be matched by anything else (in sanskrit or tamil). Hence, I think, it is irrelevant to argue in terms inferior and superior. An important point that cannot be overlooked is that to learn and understand our siddhantham, praveenyam in both sanskrit and tamil is essential. All our poorvacharyals (from emberumaanaar to maNavALa maamunigaL) had consummate mastery of both languages. Which brings to fore the next critical issue: Tamil, by itself, is clearly inadequate to represent the finer nuances of sounds and expressions replete in sanskrit. Similarly, there are situations with respect to tamil (such as zha) that may not have representation in sanskrit (though this is not a major source of problems). Unfortunately, many Sri Vaishnavas from Tamil Nadu with apparently little exposure to sanskrit, do have a hard time in trying to represent sanskrit sounds and words. There have been several instances of significant errors (visavis sanskrit words used by those trying to interpret it in Tamil) by our learned prapannas even on this forum with respect to properly representing sanskrit words and slokas. This, in any case, comes about from our willingness to circumvent the oral tradition and learning directly from an Acharya - which is clearly a fool proof method of learning sthotram, prabhandham and vyakhyAnams (It is evident in many instances that what is written in the Bhakti forum stems from self study through books). An essential, and immutable requirement, for learning in our siddhantham, is through an Acharya, and any digressions from the stated path can clearly lead to incorrect interpretations and representations. While the enthusiasm of many of our youngsters and prapannas to write about various important works and philosophical aspects of our siddhantham is commendable, it is even more critical to only do so, with ideas and concepts that we know to be accurate, and true to those engendered by our original masters, and with the awareness that any dilution stemming from the error of our ways may often be regressive. I am not in any way suggesting that we should not strive to learn from books; rather, I am suggesting that it is important to learn sanskrit (especially if one comes from a background in Tamil) to avoid rather significant errors with respect to sounds and pronounciations. Sri Bhuvarahachariyar Swamy is one person that I think can address this issue adequately, for he is gifted with consummate fluency in both Sanskrit and Tamil. I wonder if it would be possible for Sri Kalale to ask him to share his thoughts on this important issue. Azhvaar Emberumaanaar Jeeyar ThiruvadigaLe SharaNam sridhar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 1, 1998 Report Share Posted January 1, 1998 On the issue of Sanskrit words being used/borrowd in Tamil Works, this seems to be a gradual development. For example, P.S. Sundaram, in his introduction on Tirukkural, observes that the proportion of Pure Tamil words as compared to that of words borrowed or modeled after sanskrit is much higer than what one might find in the works of Alvars and Nayanmars. On the other hand this proportion gets smaller when compared to the Sangam Works which he claims to have lesser Sanskrit influence. Smt Vasudha Narayanan, in her book, The Way and the Goal, talks about two ancient tamil works: ettutokai and pattupaattu. I am not sure if these are part of the Sangam Tamil or prior to that. These, however, predate works like Tolkapiyam, Manimekhalai and Ceevaka cintAmani, which are considered post sangam works. I gather from browsing the WEB that A.K. Ramanujan has published translations of few Sangam era Tamil works. I would appreciate if Smt Vasudha Narayana or other learned members of the list familiar with the Sangam and PreSangam era works to give a background on history of Ancient Tamil literature. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.