Jump to content
IndiaDivine.org

pallANdE! pallAndum pAduvOmE!! (Was: Sansrit and Tamil

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Both Sanskrit and Tamil are essential for

spiritual expression for Sri Vaishnavas.

No one has demonstrated this better than

Swami Sri Desikan. Recently, during a

phone conversation, Sri Anand Karalpakkam

the grandson of illustrious Sri Uttamur

Swami, cited the penultimate paasuram of

Swami Sri Desikan's ParamapadhasObhAnam.

In this paasuram, Desikan recounts the

nine stages of the sObhanam to

paramapadham described in the earlier

verses of this prabhandham. At the ninth

stage of "praapthiparvam" Desikan says we

will sing the Vedhaas and PallaaNdu,

joining the gOshti of Nithyas and

Mukthaas. Thus, the sound of Sanskrit

vEdhaas and Tamil Prabhandham will be

reverberating Vaikuntam for ever.

 

 

The 20th verse of ParamapadhasObhAnam:

----

maNNulagil mayaltheerndhu mananthathumbi

mannaatha payaniganthu, maalEyanRik

kaNNilathenRanchiyavan kazhalE pooNdu

kadunchiRai pOykkaraiyE RungathiyEsenRu

viNNulagil viyappellaam viLangak kaNdu

viNNavar_thanguzhaangaLudan vEdhampaadip

paNNulakiR padiyaatha visaiyaaRpaadum

pallaaNdE pallaaNdum paaduvOmE

 

 

 

(Due to the benevolent grace of Acharya

the confusion about this world of samsara

is gone; despondent over the wasted time

we reject the temporal pleasure of

samSAra; fearing that there is no means

but Lord Sriman Narayana to prevent the

coming hell, we surrender unto His Lotus

feet with bhakthi yOga or prapatthi;

then, leaving the body which is verily a

dreadful prison, we reach the other side

of the ocean of Samsara via the

archirAdhi route; beholding all the

wonders of paramapadham, we join the

group of nithyas and mukthaas, and sing

the vedhAs; and with divine celestial

music that transcends this world we will

sing ThiruppallANdu for years and years.)

 

 

1. maNNulagil mayal theerndhu:

VivEkaparvam: Due to the

benevolent grace of Acharya the

confusion about this world of

samsara is gone,

 

2. manam thaththaLiththu:

nirvEdhaparvam: despondent over

the wasted time

 

3. mannAtha payan igandhu:

virakthiparvam: we reject the

temporal pleasure of samSAra

 

4. mAlE anRi kaN iladhu enRu anci:

bheethiparvam: fearing that

there is no means but Lord

Sriman Narayana to prevent the

coming hell

 

5. avan kazhalE pUNdu:

praSAdhana parvam: surrender

unto His Lotus feet with bhakthi

yOga or prapatthi

 

6. kadum siRai pOy:

udhkramaNa parvam: leaving the

body which is verily a dreadful

prison

 

7. karai Erum gathiyE senRu:

archirAthi parvam: reach the

other side of the ocean of

Samsara via the archirAdhi route

 

8. viNNulagil viyappellAm viLangakkaNdu:

dhivya dhEsa prApthi parvam:

beholding all the wonders of

paramapadham

 

9. viNNavar tham kuzhAngaLudan,

join the group of nithyas and

mukthaas, and

 

vEdham pAdi,

sing the vedhAs, and

 

paN ulagil padiyaadha isaiyaal,

with divine celestial music that

transcends this world,

 

pAdum, pallANdE paLLANdum pAduvOmE:

prApthi parvam: we will sing

ThiruppallANdu for years and

years.

 

(Note: The translation is based on U. vE. Vangipuram

Navaneetham Sri Ramadesikachar's Commentary published

by LIFCO.)

 

 

-- adiyEn

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...