Guest guest Posted March 17, 1998 Report Share Posted March 17, 1998 %shloka ## mano dhaarayaashaa.n sadaa raaghavasya tato.anya.n nara.n naiva sa.nkiirtaya tvam.h | puraaNaani vedaashcha ya.n varNayanti naraH shlaaghyataameti tadvarNanena || 18|| ## %verse ## manaa raaghave.nviiNa aashaa nako re . manaa maanavaachii nako kiirti tuu.n re .. jayaa varNitii veda shaastre.n puraaNe.n . tayaa varNitaa sarvahii shlaaghyavaaNe .. \SCOUNT.. ## %meaning ##manaa ## = oh, mind; ##raaghave.nviiNa ## = without Rama; ##aashaa ## = hope; ##nako ## = not; ##re ## = dear. ##maanavaachii ## = of people; ##kiirti ## = fame,praise; ##tuu.n ## = you. ##jayaa ## = of whom; ##varNitii ## = describe; ##veda ## = four vedas; ##shaastre.n ## = scriptures; ##puraaNe.n ## = mythlogy. ##tayaa ## = to that; ##varNitaa ## = in describing; ##sarvahii ## = verily all; ##shlaaghyavaaNe.n ## = laudable. %versemeanings Oh, dear Mind! never hope except for Rama, Oh, dear Mind! indulge not in flattery, Whom all the scriptures and myths do laud, Praise That, which includes All! .. 18.. jaya jaya raghuviira samartha ----------------------- Original Marathi manaache shloka by Samarth Ramadas. Translations by Sunder Hattangadi. Sanskrit verse by raamadaasaanudaasa (anonymous). ITRANS 5.1 scheme: http://www.alkhemy.com/sanskrit/itrans_short.txt ----------------------- If you have the XDVNG fonts, please see the following for the first 10 verses: http://www.alkhemy.com/sanskrit/marathi/manshk-1.html with verse, verse meaning in english & sanskrit or http://www.alkhemy.com/sanskrit/marathi/manshk1.html with word meanings also -------------------------- email: shree satsangh: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/8891/ bhajans: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/4637/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.