Jump to content
IndiaDivine.org

SrI vishNu sahasranAmam - Slokam 29.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI vishNu sahasranAmam - Slokam 29.

 

subhujo durdharo vAgmI mahendro vasudo vasuh |

naikarUpo br*had-rUpah SipivishTah prakASanah ||

 

Om subhujAya namah

Om durdharAya namah

Om vAgmine namah

Om mahendrAya namah

Om vasudAya namah

Om vasave namah

Om naikarUpAya namah

Om br*had-rUpaya namah

Om SipivishTAya namah

Om prakASanAya namah

 

266. su-bhujah - One with majestic arms.

 

Om su-bhujAya namah

 

SobhanA bhujAh asya iti subhujah. SrI BhaTTar interprets the majesty

and strength of His arms to always shoulder the burden of those that

seek refuge in Him. SrI Sankara extends this to refer to the

protection of the whole world. SrI cinmayAnanda refers to the beauty

of the arms that always protect and bless (abhaya and vara-da). SrI

rAdhAkr*hNa SAstri describes the beauty of the arms that are always

ready with the Ayudha-s for the protection of the devotees lest there

is any delay when the need arises to use them - pAtu praNata rakshAyAm

vilambam asahanniva, sadA pa~ncAyudhIm bibhrat sa nah SrIra~nga

nAyakah.

 

The writer in dharma cakram points out that the term subhuja refers to

the hands of mahAvishNu that carry the Sa~nkha, cakra, gadA and

padma. The Sankha reminds us of the Om-kAra or praNava mantra. The

cakra both protects those that follow the path of dharma and destroys

those who follow the path of adharma. The gadA functions to

discipline the evil, and the padma shows His sweet disposition towards

those who seek Him.

 

267. dur-dharah - a) The irresistible.

b) One who is difficult to comprehend

c) One who is difficult to hold in concentration

d) One who cannot be supported by anyone or anything else

 

Om durdharAua namah.

 

Recall that SrI BhaTTar has interpreted the previous nAma in terms of

the strength of His arms. He continues with that thought, and

interprets the current nAma as indicating that the strength is such

that it is irresistible like the force of the gushing waters of a

great ocean against a dam made of playsand.

 

SrI Sankara gives the interpretation that He is difficult to be held,

e.g., the yogi-s find it difficult to hold him in their thoughts

during their meditation. An alternate interpretation given by him is

that nothing else can support Him who supported everything else. SrI

cinmayAnanda interprets the nAma as one who is difficult to comprehend

even by the great yogi-s.

 

The dharma cakram writer points out that we should develop a clean

mind in order to be able to retain Him in our mind. For this,

recourse to such things as nAma pArAyaNam areof help. Once the mind

becomes clean, thoughts of mahA vishNu occupy our mind, and bad

thoughts do not occupy our mind.

 

268. vAgmI - a) He who has words which are praise-worthy.

b) He who has powerful words.

c) He from whom the veda-s originated.

 

Om vAgmine namah.

 

veda-s arebut the words of bhagavAn. He also was powerful in

persuading arjuna through His words (gItA) in the battlefield when

arjuna had laid down his arms. He is vAgmI also because His words are

sweet and kind - buddhimAn madhurAbhAshI pUrvabhAshI pryam vadah -

rAma is wise and speaks sweet words; He is the first to speak and also

speaks kind words - ayodhyA kANdam 1.13.

 

A very good summary of the power of His words is quoted in dharma

cakram from the gItA, reflecting arjuna's state of mind after

listening to Lord kr*shNa's words -

 

nashTo mohah smr*tir-labdhA taaaat-prsAdAn mayA acyuta |

sthito'smi gata-sandehah karishye vacanam tava

|| (18-73)

 

"acyuta! By your Grace (gItopadeSam) my ignorance has now gone; I

have regained my memory, and now I am steady and free from doubt and

am ready to act according to Your instructions"

 

269. mahendrah - a) He of great wealth.

b) The God of Indra and other gods.

 

Om mahendrAya namah.

 

The root from which this nAma is derived is idi - paramaiSvarye - to

own great wealth. Since He thus pervades everything in many different

ways, He is the Lord of everything. He is also mahendra because He is

the Lord of Indra, who is the representation of strength, which is one

of the six qualities of SrIman nArAyaNa.

 

SrI satyadevo vAsishTha gives a second interpretation based indhI -

dIptau to shine, to kindle. Thus He is mahendra since He is the one

who kindles the light in every being or is the light in all beings.

 

270. vasu-dah - The Giver of wealth.

 

Om vasudAya namah.

 

vasu - dhanam dadAti iti vasu-dah. One who bestows His wealth to the

devotees without their asking for it. He can give the lordship of the

three worlds to a devotee, or He can also give the lesser riches to

those who want it. SrI satyadevo vAsishTha points out that this act

of bhagavAn giving wealth to everyone is behind the act of anyone

giving anything to anyone. For instance, when one does vastra-dAnam,

or anna-dAnam, or imparts knowledge to another, or any other act of

giving, it is a demonstration of the guNa of Giver of mahA vishNu.

 

271. vasuh - He who is Himself the wealth sought by those who have

realized the Truth.

 

Om vasave namah.

 

This nAma occurred earlier as nAma 105, and will re-occur as nAma 701.

Please refer to the previous write-up as well. vAsudevah sarvam iti

sa mahAtmA sudurlabhah - Rare indeed is the great soul who has

realized that the ultimate object to be attained is vAsudeva, and the

means for attaining this wealth is also vAsudeva (gItA 7.19).

>From the next nAma, SrI BhaTTar interprets the nAma-s as illustrations

of the cosmic form or the viSva-rUpa of the Lord.

 

272. naika-rUpah - He of Infinite forms (as seen in viSvarUpa).

 

Om naikarUpAya namah.

 

In gItA we have paSyAmi tvAm sarvatah ananta rUpam - I see You

everywhere with Your endless forms - 11.16. SrI cinmayAnanda gives

the following quote -

 

"jalam vishNuh sthalam vishNuh vishNur_AkASam ucyate |

sthAvaram ja~ngamam vishNuh sarvam vishNu-mayam jagat ||

 

SrI rAdhAkr*shNa SAstri expressses his anubhavam of this nAma by

pointing out that this guNa of assuming multiple forms is consistent

with (almost necessitated by) His role is the Giver of wealth to

everyone. For giving wealth to everyone, He needed to be in multiple

forms and at multiple places at the same time.

 

273. br*had-rUpah - He of an immense form.

 

Om br*had-rUpAya namah.

 

br*hat means mahat or big. SrI T. S. Kr*shNamUrti has translsted

this as 'mysterious'. He is of an immense form. SrI Sankara has

given the example of the varAha incarnation where He carried the

submerged Earth with a form which was big enough to ensure that the

Earth did not submerge again as it was carried. The trivikrama

incarnation is another example where His form covered all the three

worlds and the skies. SrI cinmayaAnanda gives the purusha sUktam

passage - atyatishThat daSA~ngulam - He is not only of the total size

and dimension fot he Universe but He stands beyond it by ten digits.

The dharma cakram author points out that to "see" this br*had-rUpam,

the mortal eyes are not sufficient, and it is thus that we do not just

see Him but have to experience Him. The more we see this immensity of

His Nature and His sarva vyApatitvam, the more we will get out of this

"small" world or our bodies and our small pleasures.

 

274. Sipi-vishTah - He who pervades the rays.

 

Om Sipi-vishTAya namah.

 

The word Sipi has two meanings - rays and animals. Thus there are

two interpretations. The first is that He is Sipi-vishTa because He

is in the forms of rays for example the Sun's rays, the rays emanating

from the fire, etc. SrI BhaTTar's vyAkhyAnam is Sipayah - raSmayah,

tAn sampravishTah - vyAptavAn iti SipivishTah. He quotes Yaska from

nirukata to support this - Sipayo raSmayah ucyante, taih AvishTah. In

the nirukti which is a summary of SrI BhaTTar's interpreations by an

unknown author, we have

 

Sipayo raSmayah proktAh vyApya teshvapi vartanAt |

SipivishTah samAkhyAtah sUryendy-agnAdi rUpavat ||

 

In mahAbhArata we have

 

Sipi-vhshTeti yaccAsya pItam romam ca yad-bhavet |

tenApi vishTam yat ki~ncit Sipi-vishTam hi tat-smr*tam || (Santi

parva 343-41)

 

"He has tawny hairs on His body; with that body He has pervaded all

other things. So He is known as Sipi-vishTa."

 

In udyoga parva we have roma kupeshu ca tathA sUryasyeva marIcayah -

He who enters into the pores of the body like the rays of the sun.

 

lingAyatasUrin in his vyAkhyAna for amarakoSa has given the following

- Sipishu paSushu janeshu vishTo vyApta iti SipivishTah - One who has

pervaded all animals and humans is SipivishTah.

 

275. prakASanah - a) One who shows Himself to His devotees.

b) One who illumines everything.

 

Om prakASanAya namah.

 

SrI BhaTTar interprets the nAma to mean that BhagavAn shows His

celestial form to arjuna and others who long to see it. SrI Sankara's

interpretation is that He is prakASana because He illumines everything

- prakASayati iti prakASanah. The dharam cakram writer points out

that the illumination He provides is the path that leads to His

realization.

 

-dAsan kr*shNamAcAryan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...