Guest guest Posted May 11, 1998 Report Share Posted May 11, 1998 SrI: Dearest Sisters and Brothers, NammAzhwAr, as ParAngusanAyaki, mentioned that she does not need her self and her belongings, which the Lord does not want. In 5.3 Thiruvaaimozhi, AzhwAr wanted to remove his thinking of Him since He never turns up. In 5.10, AzhwAr surrendered to the Lord's Feet helplessly and wished to enjoy His guNAnubhavam. In the last decad 6.1; AzhwAr sent the birds and bees as her messengers to the Lord. Like that she has been anxiously, eagerly waiting for the Lord and He has not turned up. Now she gets vexed and gets angry. She gets into "praNaya rOsham". She says there is no use in her living any more and decides to end her life. Immediately, she gets good omens and feels happy. But AzhwAr decides not to turn to Him even if He comes. She tells her friends also not to look at Him and talk to Him, since He has delayed so much. She has taken the ball, the parrot and all other playing objects away from the scene so that He is not given a chance to take part in their play. (Yet another Great anubhavam of AzhwAr) But with His exquisite beauty, His kalyANa guNAs, she is able to get rid of her anger (the "oodal"). Paraasara Bhattar enjoys this Thiruvaaimozhi very much and calls it the totality of AzhwAr's enjoyment of tastiest Bhgawadh Vishayam. AzhwAr's limitless, great love for the Lord has made him (or her?) get angry with the Lord. 1. Oh The Greatest of men! You are concentrating only on Your acts. You are the Maayavan, who went to LankA and killed rAvaNA! You mixed with them and befriended those beautiful narrow waisted girls and expressed Your love. Now You are after those "ammaanaik kaay" and the ball (flower ball). Don't take them. Keep them back. They are mine. They are not those girls'. Hence, leave them to me. You can not cheat me like You cheated them. (Here AzhwAr says: "thandhu pOghu nambhI" means: Leave them here and go away: i.e Since they have been touched by Your hands, we can get saved by their mere presence here.) 2. Oh EmperumaanE! NambhI! You need not come. Go away! Your Red Lotus like eyes, Red lips and the enchanting smile that comes out from that red mouth, are all killing us. Like this to get killed only, were we performing "nOnbu" (penance)? You go to other girls, who are born to get blessed by Your mercy. You will join Them and play with them. You will gather them near You with Your sweet melodious flute. You are going as a cow her boy to take care of the cattle and that is only a lame excuse. You do not play the flute for the cattle. You are playing for those girls, I know. The joy and happiness- You are giving them; Now, You are giving us trouble and sufferings. Do not stand here. You can go. (Emabr likes this pAsuram so much: He enjoys " we do not even have the mind to call Him "Come" in this world; AzhwAr is blessed to ask the Lord to go away.) 3. NambhI! We are used to Your lies and You can not cheat us any more with Your lies. You go and tell such lies to those who are gullible. Those poor girls (gOpis) think and assume that Your lies are Your truthful sincere statements. Go and talk to them. Your lips, which are like the bimbhA fruit (kovvaippazham), Your beautiful mouth and lips are all doing great harm to us. We were not aware of the difference between Your beautiful mouth and Your eyes. (Both speak lies.) Now we have understood Your intentions. Without listening to what we say, You are trying to distract our attention, by saying "What a beautiful shoulder we have" and attempt to deceive us. We know very well for whose shoulders You fell for. They are the ones who are so blessed to have Your grace. When You are so beautiful with Your lovely broad, shoulders, whose shoulders allured You? 4. EmperumaanE! The One who had the seven lOkAs in Your stomach during PraLaya kaalam and You lied down on a small leaf! Even nityasUris can not get to know of Your such acts. Is it possible for us to know about You? And talk further about You? You always go to places where beautiful girls (gOpis) play and pretend that You have just happened to go there with the cattle. Their beautiful looks arrest You and Your are not able to go away from them. That is why You take the cattle to where they play. Please do not hide Your such mischief from us and try to talk to us. ("emmai nee kazhaRElE"- means: We are all suffering being away from Him and we are languishing to see You; You don' even know what is the suffering like and You have no right to ask us to talk any further with You. Till last minute, You never showed Your self and now don't tell all those lies.- says nampiLLai.) 5. NambhI! Do not assume Your self as the Most truthful Chief and try to talk to us! Your cheating words, lies are world famous; It is not that we alone know about it. Even bhUlOkam and dEva lOkam know about it. Oh PerumaanE! The One who has the ChakrA in Your hand! I would like to tell You something now. Listen. " Your words are so sweet" like that don't tell and try to distract our talk. The actually sweet worded talkers are those girls (Gopis) and Your go there to remove their worries. Are we capable of such Grace form You? No. They only are capable of obtaining Your grace. Go to them (AzhwAr is getting real angry.) You have not even satisfied them and left them in the middle and come over here. Please go there and try to remove their worries at least. Do not stay here and attempt to play with my bird and parrot and do not attempt to befriend us. We know Your deceitful words. Go away. 6. (Emperumaan, shameful of His delay, attempts to go near ParAngusanAyaki and her friends in the veil and some other talk to distract them and take their playful object. Immediately Nayaki speaks in this pAsuram). NambhI! Do not think that You can succeed in Your attempts to attract us with You veiled face and Your sweet words at us. Don't take our wooden toy (marappaavai) and act as if You have not taken it. There is no use in Your such acts and words to distract us. We know all about You nature and character. We have been thinking of You so long. Don't we know You? Don't cheat us. Your grace-is it only for us only? Don't talk as if You consider only us, as Your favorites. There are many who are capable of sitting next to You as Your favorites in all three worlds (like Gopis). There are many such beautiful ladies. Do not add fuel to the fire. Aren't they only more beautiful than we are? Then, why did You come here to us? You are the Chief of everyone and the Primordial Chief. Don't come near and tell that You are the Young innocent lad. Don't belittle Yourself, BhagawaanE! Even this act, You are doing so nicely and it suits You. (Don't tell lies - "kazhagham EREl nambhI"- Bhattar enjoys it so much and is full of tears rolling down his cheeks when he hears this line. NampiLLAi narrates Bhattar's anubhavam like this : Samastha kalYANa guNAthmakan- ubhaya vibhUti yukthan- sarvaadhikan- sarvaniyanthaa- sarvEshearan- He gets caught in between these four "aayar" ladies- those girls ask Him to go away- what an even! and The Lord does not even know what to reply and does not know how to stand and where to go- What a sowseelyam! Even Veda vyAsar et al would not have even had powers to ask the Lord to go away or stand there as per their wish; The One who fixes everthing and everyone and executes is now being directed by these cowherd ladies! ("aRivonRum illaatha aaykulatthu unthannaip piRavipaRundhanaip puNNIyam yaamudaiyOm".) 7. Oh Blemishless Lord, Faultless Lord! It is not Your appropriate act to snatch this wooden toy of ours that we play. Oh ThirumaalE! The One who ate the world during Cosmic Cycle end! What You do is not correct and wrong. Not only that. You are also playing with Your words and try to distract us. If our relatives come to know of Your such mischievous talk, they will tell that it is NOT Dharmam. They will even punish us for Your such stay here thinking that You are our dear one (when You are actually not) and one day they even may hit us with sticks. 8. EmperumaanE! You have set the world in tune and at the end join all chEtanAs (sentient) and achEthanAs (non-sentient) with You. Then after the PraLayam (cosmic cycle), You bring them out from Your stomach and depending on their karmAs, You are granting them births which they deserve. Like that You perform and are the entire flood of fame and personification of jnAnam. Such Greatest Lord! You come here and attempt to capture us with Your beauty, People and my relatives- what all will they not say? (Because they do not like our love for each other!) My friends are also calling me for playing with them. When I join them for playing, You appear there and immediately and allure us with Your beauty and sweet words (AzhwAr has mellowed and is soft now). This is not proper. Those who do not like us DO NOT KNOW THAT YOU STILL ARE NOT TRUTHFUL TO ME. So don't give them a wrong impression and go away. 9. EmperumaanE! You have destroyed our small sand houses ("maNal veedu- siRRil") and our dishes and rice which we cooked (with sand). This not correct and proper. We were thinking that You are going to bless us with Your Most Beautiful kataaksham (merciful glances) from Your eyes. You should have captured us with Your lovely net of Your most beautiful eyesight and let our heats melt with enormous amount of inexplicable joy and bliss. BUT YOU DID NOT DO THAT. INSTEAD YOU ARE DESTROYING OUR SMALL HOUSES WHICH WE BUILT IN THESE SANDS. We thought You will stand with Your beautiful smile on Your lips, admiring our home building play. We were in fact, looking and enjoying the sight of Your mandhahaasam (beautiful smile) while we were playing. You did not let us continue with our enjoyment and spoiled our play. Is it correct? No. 10. Oh Valorous One, The One who has the kireetam (crown) on Your Head most victoriously! You took ParasurAma avataar and angrily destroyed the KshatriyAs! The Creator of the BhUlOlA! Even during this day, You wished to save the cowherd group and appeared as KrishNA! Oh Black Emerald stone! We are now suffering due to Your deceitful talks and foul plays. (Even when You come, we suffer because of Your mischief; When You don't come also, we suffer). 11. Emperumaan KaNNan at Thiruaayarpaadi, when the butter was found stolen, He was pointed at and YasOdhA scolded Him. Emperumaan KaNNan, with full of tears in His eyes, pleading innocence, stands helpless in front of YasOdhA. (What a sowlabhyan! The Great Lord, standing as a butter thief, and tears rolling down His cheeks. - AzhwAr's imagination is so wonderful, quarreling with the Lord and asking Him to "go away" as aayay peNN" (cowherd girl). About such KaNNan, Sri sadagOpar has sung 1000 pAsurams in Tamil, and out of those 1000, readers of these ten pAsurams, Poverty will NEVER STRIKE. (Here "No Poverty" does NOT mean being rich and having an apartment in the heart of the city- it means: Having the most precious wealth of Emperumaan's kataaksham at SrI Vaikuntam- HatimE hasti sailaagrE vasthu paithaamaham dhanam. "He is our ancestral property and wealth.) NammAzhwAr ThiruvadigaLE saraNam Ram Ram With Best Regards NarayaNa dAsan madhavakkannan ____ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.